Results for współistnienie translation from Polish to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Hungarian

Info

Polish

współistnienie

Hungarian

együtt-termesztés

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

tym samym możliwe jest współistnienie oznaczenia włoskiego i węgierskiego.

Hungarian

következésképpen az olasz és magyar megnevezések továbbra is létezhetnek egymás mellett.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

komitet zwrócił uwagę na stuletnie współistnienie produktów na rynku.

Hungarian

a bizottság figyelmét nem kerülték el a több mint száz éve párhuzamosan forgalomban lévő különböző termékek.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

wyraża się to przez demokratyczne współistnienie państw członkowskich i instytucji europejskich.

Hungarian

a közép- és kelet-európai emberek sza- badságszeretetének köszönhetjük, hogy európa természetellenes kettéosztottsága mára végérvényesen megszűnt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

) zob. także „współistnienie zażywania narkotyków i zaburzeń psychicznych”.)

Hungarian

az általában pszichoszociális gondozással egybekötött helyettesítő kezelést jellemzően erre szakosodott járóbeteg-ellátó központok biztosítják.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

tym samym współistnienie kilku właściwych sądów, bez ustanawiania hierarchii między nimi, jest dopuszczalne.

Hungarian

az említett esetben két olyan házastársról volt szó, akik mindketten francia–magyar kettős állampolgársággal rendelkeztek, és mindketten e két ország valamelyikében indítottak keresetet a házasság felbontása iránt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

29 ustalanie dawki u tych pacjentów powinno być prowadzone ostrożnie ze względu na możliwe współistnienie zaburzeń czynności nerek.

Hungarian

a dózisemelést ezeknél a betegeknél elővigyázatosan kell végezni, figyelembe véve az egyidejűleg fennálló vesekárosodást.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

Polish

współistnienie dwóch podstaw prawnych wymagających zastosowania różnych zasad w odniesieniu do tego samego działania pociągało za sobą niespójność.

Hungarian

az, hogy egyazon intézkedéscsoport két különböző jogi alapon, eltérő szabályokon alapul, inkoherenciát jelent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

pokojowe współistnienie sudanu i sudanu południowego jako dwóch stabilnych i bogatych państw posiadających solidne i odpowiedzialne struktury polityczne;

Hungarian

szudán és dél-szudán, mint két életképes és jólétben élő, szilárd pilléreken nyugvó és felelősségre vonható politikai struktúrákkal rendelkező állam békés egymás mellett élése;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

4 – nasza grupa długo zastanawiała się nad sposobem uniknięcia negatywnego wpływu różnorodności językowej na harmonijne współistnienie społeczeństw europejskich.

Hungarian

ez a bevándorlóknak egész európához, annak közösségi tervéhez, kulturális örökségéhez és alapvető értékeihez való csatlakozásának egyik tényezője.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

w przypadku innych systemów i usług właściwe kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające ich współistnienie, mogą opierać się na ustaleniach krajowych.

Hungarian

az egyéb rendszerek és szolgáltatások általi egyidejű frekvenciahasználatra vonatkozó megfelelő megosztási követelmények nemzeti szintű megfontolás tárgyát képezhetik.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

w kontekście przechodzenia do liberalizacji handlu między akp-we niemożliwe jest współistnienie nieograniczonych ilości z gwarancjami dotyczącymi ceny i wielkości zawartymi w protokole w sprawie cukru.

Hungarian

az akcs-országok és az eu közötti kereskedelem liberalizálásához vezető átmenettel összefüggésben a cukorról szóló jegyzőkönyvben megállapított ár- és mennyiségi garanciákkal nem egyeztethető össze a korlátlan mennyiség.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

sprawozdanie nr 100 komitetu ds. Łączności elektronicznej zawiera właściwe kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające współistnienie z innymi systemami i usługami w tych samych lub sąsiednich zakresach częstotliwości.

Hungarian

az ugyanazon vagy szomszédos sávok különféle rendszerek és szolgáltatások általi egyidejű használatára vonatkozó megfelelő megosztási követelményeket az elektronikus hírközlési bizottság 100. sz. jelentése tartalmazza.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

w ustawie z dnia 2 maja 1976 r. niemcy potwierdziły ponownie szczególne traktowanie wódki zbożowej kornbranntwein, zachowując współistnienie dwóch różnych instytucji organizacji rynku – bfb i dkv.

Hungarian

az 1976. május 2-i törvénnyel németország újra megerősítette a gabonapárlatra vonatkozó különleges elbánást azáltal, hogy továbbra is megtartotta egymás mellett a két piacszervezeti intézményt, a bfb-t és a dkv-t.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

a) niezależnie od przepisów rozdziału i niniejszego tytułu udzielenie zgody na współistnienie starych i nowych winorośli przez określony okres czasu, który nie może być dłuższy niż 3 lata; lub

Hungarian

a) e cím i. fejezetének rendelkezéseitől eltérve egy meghatározott, három borászati évet meg nem haladó időtartamra a régi és az új szőlőültetvények egymás mellett történő művelésének engedélyezése; vagy

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

właściwe kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające współistnienie niektórych systemów, zostały opracowane przez komitet ds. Łączności elektronicznej (ecc) w raporcie nr 45.

Hungarian

a sávok bizonyos rendszerek általi egyidejű használatára vonatkozó megfelelő megosztási követelményeket az elektronikus hírközlési bizottság 45. sz. jelentése tartalmazza.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

współistnienie plonów modyfikowanychgene-tycznie z produktami rolnictwa konwencjonalnego publikacje – wa łne pozycje dotycz tce dyrekcji i e k o l o g i c z n e g o g e n e r a l n e j ds. rolnictwa oraz rozwoju obszarów wiejskich dost bpne na stronie internetowej

Hungarian

a gm (genetikailag módosított) -termények együttesen állnak fenn a hagyományos és a biotermeléssel

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

jednoczesne stosowanie rifampicyny i repaglinidu może zatem spowodować konieczność zmiany dawki repaglinidu, która powinna być oparta o dokładne pomiary glikemii zarówno na początku leczenia rifampicyną (ostra inhibicja), w czasie podawania kolejnych dawek (współistnienie indukcji i inhibicji), w czasie odstawienia (jedynie indukcja), jaki i do około dwóch tygodni po odstawieniu rifampicyny, kiedy to zanika jej działanie indukujące.

Hungarian

a rifampicin és a repaglinid együttes alkalmazása éppen ezért szükségessé teheti a repaglinid adagjának módosítását – a vércukor - koncentráció gondos monitorozása mellett - a rifampicin kezelés megkezdésekor (akut gátlás), együttes alkalmazásukkor (kevert gátlás és indukció), a rifampicin kezelés leállításor (csak indukció) és utána még kb. két hétig, amikor a rifampicin indukciós hatása már nem érvényesül.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,750,203,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK