您搜索了: współistnienie (波兰语 - 匈牙利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

匈牙利语

信息

波兰语

współistnienie

匈牙利语

együtt-termesztés

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

tym samym możliwe jest współistnienie oznaczenia włoskiego i węgierskiego.

匈牙利语

következésképpen az olasz és magyar megnevezések továbbra is létezhetnek egymás mellett.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

komitet zwrócił uwagę na stuletnie współistnienie produktów na rynku.

匈牙利语

a bizottság figyelmét nem kerülték el a több mint száz éve párhuzamosan forgalomban lévő különböző termékek.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

wyraża się to przez demokratyczne współistnienie państw członkowskich i instytucji europejskich.

匈牙利语

a közép- és kelet-európai emberek sza- badságszeretetének köszönhetjük, hogy európa természetellenes kettéosztottsága mára végérvényesen megszűnt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

) zob. także „współistnienie zażywania narkotyków i zaburzeń psychicznych”.)

匈牙利语

az általában pszichoszociális gondozással egybekötött helyettesítő kezelést jellemzően erre szakosodott járóbeteg-ellátó központok biztosítják.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

tym samym współistnienie kilku właściwych sądów, bez ustanawiania hierarchii między nimi, jest dopuszczalne.

匈牙利语

az említett esetben két olyan házastársról volt szó, akik mindketten francia–magyar kettős állampolgársággal rendelkeztek, és mindketten e két ország valamelyikében indítottak keresetet a házasság felbontása iránt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

29 ustalanie dawki u tych pacjentów powinno być prowadzone ostrożnie ze względu na możliwe współistnienie zaburzeń czynności nerek.

匈牙利语

a dózisemelést ezeknél a betegeknél elővigyázatosan kell végezni, figyelembe véve az egyidejűleg fennálló vesekárosodást.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 10
质量:

参考: IATE

波兰语

współistnienie dwóch podstaw prawnych wymagających zastosowania różnych zasad w odniesieniu do tego samego działania pociągało za sobą niespójność.

匈牙利语

az, hogy egyazon intézkedéscsoport két különböző jogi alapon, eltérő szabályokon alapul, inkoherenciát jelent.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

pokojowe współistnienie sudanu i sudanu południowego jako dwóch stabilnych i bogatych państw posiadających solidne i odpowiedzialne struktury polityczne;

匈牙利语

szudán és dél-szudán, mint két életképes és jólétben élő, szilárd pilléreken nyugvó és felelősségre vonható politikai struktúrákkal rendelkező állam békés egymás mellett élése;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

4 – nasza grupa długo zastanawiała się nad sposobem uniknięcia negatywnego wpływu różnorodności językowej na harmonijne współistnienie społeczeństw europejskich.

匈牙利语

ez a bevándorlóknak egész európához, annak közösségi tervéhez, kulturális örökségéhez és alapvető értékeihez való csatlakozásának egyik tényezője.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

w przypadku innych systemów i usług właściwe kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające ich współistnienie, mogą opierać się na ustaleniach krajowych.

匈牙利语

az egyéb rendszerek és szolgáltatások általi egyidejű frekvenciahasználatra vonatkozó megfelelő megosztási követelmények nemzeti szintű megfontolás tárgyát képezhetik.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

w kontekście przechodzenia do liberalizacji handlu między akp-we niemożliwe jest współistnienie nieograniczonych ilości z gwarancjami dotyczącymi ceny i wielkości zawartymi w protokole w sprawie cukru.

匈牙利语

az akcs-országok és az eu közötti kereskedelem liberalizálásához vezető átmenettel összefüggésben a cukorról szóló jegyzőkönyvben megállapított ár- és mennyiségi garanciákkal nem egyeztethető össze a korlátlan mennyiség.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

sprawozdanie nr 100 komitetu ds. Łączności elektronicznej zawiera właściwe kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające współistnienie z innymi systemami i usługami w tych samych lub sąsiednich zakresach częstotliwości.

匈牙利语

az ugyanazon vagy szomszédos sávok különféle rendszerek és szolgáltatások általi egyidejű használatára vonatkozó megfelelő megosztási követelményeket az elektronikus hírközlési bizottság 100. sz. jelentése tartalmazza.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

w ustawie z dnia 2 maja 1976 r. niemcy potwierdziły ponownie szczególne traktowanie wódki zbożowej kornbranntwein, zachowując współistnienie dwóch różnych instytucji organizacji rynku – bfb i dkv.

匈牙利语

az 1976. május 2-i törvénnyel németország újra megerősítette a gabonapárlatra vonatkozó különleges elbánást azáltal, hogy továbbra is megtartotta egymás mellett a két piacszervezeti intézményt, a bfb-t és a dkv-t.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

a) niezależnie od przepisów rozdziału i niniejszego tytułu udzielenie zgody na współistnienie starych i nowych winorośli przez określony okres czasu, który nie może być dłuższy niż 3 lata; lub

匈牙利语

a) e cím i. fejezetének rendelkezéseitől eltérve egy meghatározott, három borászati évet meg nem haladó időtartamra a régi és az új szőlőültetvények egymás mellett történő művelésének engedélyezése; vagy

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

właściwe kryteria dotyczące współużytkowania częstotliwości, umożliwiające współistnienie niektórych systemów, zostały opracowane przez komitet ds. Łączności elektronicznej (ecc) w raporcie nr 45.

匈牙利语

a sávok bizonyos rendszerek általi egyidejű használatára vonatkozó megfelelő megosztási követelményeket az elektronikus hírközlési bizottság 45. sz. jelentése tartalmazza.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

współistnienie plonów modyfikowanychgene-tycznie z produktami rolnictwa konwencjonalnego publikacje – wa łne pozycje dotycz tce dyrekcji i e k o l o g i c z n e g o g e n e r a l n e j ds. rolnictwa oraz rozwoju obszarów wiejskich dost bpne na stronie internetowej

匈牙利语

a gm (genetikailag módosított) -termények együttesen állnak fenn a hagyományos és a biotermeléssel

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

jednoczesne stosowanie rifampicyny i repaglinidu może zatem spowodować konieczność zmiany dawki repaglinidu, która powinna być oparta o dokładne pomiary glikemii zarówno na początku leczenia rifampicyną (ostra inhibicja), w czasie podawania kolejnych dawek (współistnienie indukcji i inhibicji), w czasie odstawienia (jedynie indukcja), jaki i do około dwóch tygodni po odstawieniu rifampicyny, kiedy to zanika jej działanie indukujące.

匈牙利语

a rifampicin és a repaglinid együttes alkalmazása éppen ezért szükségessé teheti a repaglinid adagjának módosítását – a vércukor - koncentráció gondos monitorozása mellett - a rifampicin kezelés megkezdésekor (akut gátlás), együttes alkalmazásukkor (kevert gátlás és indukció), a rifampicin kezelés leállításor (csak indukció) és utána még kb. két hétig, amikor a rifampicin indukciós hatása már nem érvényesül.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 6
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,732,953,754 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認