Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wzakresie działańprewencyjnych angażujących rodzinę nie zaobserwowanoznaczącego postępu.
turima įrodymų, nors ir ribotų (flay, 2000), kad sėkminganarkotikų prevencija mokyklose turi būti sveikosgyvensenos mokymo plano ir mokyklos politikos narkotikųatžvilgiu dalimi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
40 dwóch równoległych operacji szybkiego reagowania angażujących po jednej grupie bojowej.
40 integruota karinė struktūra, sudaro valstybių narių į tarybos sekretoriatą komandiruoti kariniai ir civiliai ekspertai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w nadchodzących latach planuje się organizację około 800 wymian, angażujących 1600 przedsiębiorców.
pusmetį pagyvenę kitoje šalyje, jaunieji verslininkai vyksta namo, turėdami gerai apgalvotą verslo planą ir vertingų kontaktų ratą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Środki te mogą być wykorzystane do finansowania działań angażujących przedstawicieli partnerów społecznych w krajach kandydujących.
Šis asignavimas taip pat gali būti naudojamas finansuoti veiklai, kurioje dalyvauja socialinių partnerių šalyse kandidatėse atstovai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kształcenie językowe powinno być integralną częścią inicjatyw angażujących przedsiębiorstwa i sektor edukacji w regionach przygranicznych.
kalbų mokymasis turėtų tapti pasienio regionų iniciatyvų, kuriose dalyvautų verslo ir švietimo sektoriai, sudedamąja dalimi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
działania te powinny uwzględniać potrzebę dostarczania możliwości finansowania dla organizacji działających w terenie i projektów angażujących najbardziej marginalizowane grupy.
pagal šiuos veiksmus reikėtų atsižvelgti į poreikį suteikti finansavimo galimybes, užtikrinančias „vietinio lygmens“ organizacijų ir projektų, apimančių labiausiai izoliuotas visuomenės grupes, dalyvavimą.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
rozpowszechnianie praktycznych wzorców zwiększania świadomości, w tym rozwój platform i sieci lub podobnych kompleksowych mechanizmów angażujących wiele zainteresowanych stron,
dalijimuisi gerąja informuotumo didinimo praktika, įskaitant platformų (tinklų) ar panašių išsamių daugiašalių būdų kūrimą,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku programów angażujących kilka państw członkowskich, grupie monitorującej przewodniczy przedstawiciel wyznaczony przez zainteresowane państwa członkowskie.
jei programoje dalyvauja kelios valstybės narės, grupei vadovauja atitinkamų valstybių narių paskirtas atstovas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku programów angażujących kilka państw członkowskich, informacja ta jest przekazywana poprzez wspólne porozumienie między zainteresowanymi państwami członkowskimi.
jeigu programose dalyvauja kelios valstybės narės, toks pranešimas pateikiamas bendru suinteresuotų valstybių narių susitarimu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku programów angażujących kilka państw członkowskich, podejmują one niezbędne działania do koordynacji przeprowadzanych kontroli oraz informują o nich komisję.
jeigu programose dalyvauja kelios valstybės narės, atitinkamos valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad suderintų savo patikrinimus, ir apie tai informuoja komisiją.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
w okresie 2007–2008 realizowanych było około 200 programów,angażujących 23różne państwaczłonkowskie, niekiedy wramach programów wielonarodowych, współfinansowanych jednocześnie przez kilka państw członkowskich.
kartais šios programos buvo vykdomos daug šalių apimančių programų, kurias tuo pačiu metu bendraifinansavo kelios valstybės narės, kontekste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(14) istotne jest, by wysiłki na rzecz utworzenia przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości przyniosły wymierne korzyści dla osób angażujących się w transgraniczne spory sądowe.
(14) labai svarbu, kad pastangos sukurti laisvės, saugumo ir teisingumo erdvę duotų apčiuopiamos naudos asmenims, kurie bylinėjasi kitų valstybių narių teismuose.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
„międzynarodowy” odnosi się do wszelkich akcji angażujących co najmniej jedno państwo uczestniczące w programie i co najmniej jedno państwo trzecie („państwo partnerskie”);
tarptautinis kiekvienas veiksmas, kuriame dalyvauja bent viena programos šalis ir bent viena trečioji šalis (toliau – šalis partnerė);
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
tworzenie lub dalsze rozwijanie wspólnej struktury, narzędzi i procesów (np. essnet – sieć współpracy między partnerami ess, których celem jest uniknięcie powielania prac, a co za tym idzie – zwiększenie wydajności), angażujących organy krajowe i właściwe służby we i ułatwiających specjalizowanie się niektórych państw członkowskich w określonych działaniach statystycznych dla dobra całego ess.
sukurti arba toliau plėtoti bendras struktūras, priemones ir procesus (pvz., essnet – ess partnerių bendradarbiavimo tinklai, kuriais siekiama išvengti darbo dubliavimosi, tokiu būdu didinant veiksmingumą) įtraukiant nacionalines institucijas bei atitinkamas bendrijos tarnybas ir palengvinant kai kurių valstybių narių specializavimąsi konkrečiose statistikos srityse siekiant naudos visai ess.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: