Results for certyfikujące translation from Polish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Lithuanian

Info

Polish

certyfikujące

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Lithuanian

Info

Polish

jednostki certyfikujące

Lithuanian

sertifikavimo įstaigos

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

kanadyjskie organizacje certyfikujące zapewnią, że:

Lithuanian

kanados sertifikavimo institucijos:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tam gdzie jednostki certyfikujące przeprowadziły wymagane kontrole:

Lithuanian

tais atvejais, kai sertifikavimo įstaigos atliko reikiamas patikras:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kryteria te są sprawdzane corocznie przez jednostki certyfikujące.

Lithuanian

Šiuos kriterijus kasmet tikrina sertifikavimo įstaigos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) świadectwa oraz sprawozdania wydane przez jednostkę lub jednostki certyfikujące.

Lithuanian

b) sertifikavimo įstaigos ar įstaigų parengtus sertifikatus ir ataskaitas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednostki certyfikujące prowadzą dodatkowe kontrole przed złożeniem do komisji wniosków o płatność.

Lithuanian

prieš mokėjimo prašymus teikiant komisijai, papildomas patikras atlieka tvirtinančiosios institucijos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto jednostki certyfikujące nie zawsze dostarczają szczegółowych informacji na temat wyników kontroli spraw­dzających.

Lithuanian

be to, sertifikavimo įstaigos ne visuomet pateikia išsamią informaciją apie patikrų, kurios buvo pakartotinai atliktos, rezultatus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednostki certyfikujące hyogo prefectural organic agriculture society (hoas), www.hyoyuken.org

Lithuanian

kontrolės įstaigos hyogo prefectural organic agriculture society (hoas), www.hyoyuken.org

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

analiza sprawozdań jednostek certyfikujących za rok budżetowy 2009 pokazuje, że jednostki certyfikujące sprawdziły ogółem 3 700 kontroli.

Lithuanian

sertifikavimo įstaigų ataskaitų, susijusių su 2009 finansiniais metais, analizė rodo, kad sertifikavimo įstaigos įvertino iš viso maždaug 3 700 patikrų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zmiany ograniczają się do procedur sprawo- zdawczych i nie mają wpływu na prace prowadzone przez jednostki certyfikujące.

Lithuanian

jų pakeitimai buvo susiję tik su atsiskaitymo tvarka, bet ne su sertifikavimo įstaigų atliekamu darbu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyznaczone przez państwa członkowskie laboratoria badawcze, jednostki kontrolujące i jednostki certyfikujące muszą spełniać następujące warunki minimalne:

Lithuanian

bandymų laboratorijos, inspektavimo įstaigos ir sertifikavimo įstaigos, kurias paskiria valstybės narės, privalo patenkinti tokias minimalias sąlygas:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pokrycie kosztów opłat wymaganych przez jednostki certyfikujące w zakresie wstępnej certyfikacji systemów zapewniania jakości i analogicznych systemów

Lithuanian

mokami mokesčiai, kurių reikalauja pripažintos sertifikavimo institucijos už kokybės užtikrinimo sistemų ir analogiškų sistemų pirminį sertifikavimą

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podmioty wytwarzające lub obsługujące rozdzielnice wysokiego napięcia mogą być wyznaczane jako jednostki oceniające i/lub certyfikujące, pod warunkiem że spełniają odpowiednie wymagania.

Lithuanian

subjektai, gaminantys arba eksploatuojantys aukštos įtampos paskirstymo įrenginius, gali būti skiriami vertinimo ir (arba) sertifikavimo institucijomis, jei jie atitinka joms keliamus reikalavimus.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

urzędowo wyznaczone jednostki oceniające i certyfikujące powinny zapewniać zgodność z minimalnymi wymaganiami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu i w ten sposób przyczyniać się do skutecznego i sprawnego wzajemnego uznawania certyfikatów na terenie całej wspólnoty.

Lithuanian

oficialiai paskirtos vertinimo ir sertifikavimo institucijos turėtų užtikrinti, kad būtų laikomasi šiame reglamente nustatytų būtiniausių reikalavimų, ir taip pažymėjimų abipusio pripažinimo procedūrą padaryti veiksmingesnę ir efektyvesnę visoje bendrijoje.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

podmioty wytwarzające lub obsługujące urządzenia zawierające rozpuszczalniki na bazie fluorowanych gazów cieplarnianych mogą być wyznaczane jako jednostki oceniające i/lub certyfikujące, pod warunkiem że spełniają odpowiednie wymagania.

Lithuanian

subjektai, gaminantys arba eksploatuojantys įrangą, kurioje yra tirpiklių, kurių pagrindą sudaro fluorintos šiltnamio efektą sukeliančios dujos, gali būti skiriami vertinimo ir (arba) sertifikavimo institucijomis, jei jie atitinka joms keliamus reikalavimus.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zgłoszenie punktu postojowego wskazanego w planie trasy towarzyszącemu wysyłce zwierząt, musi być przekazane w ciągu 24 godzin od chwili wyjścia transportu przez certyfikujące organy weterynaryjne do centralnych organów weterynaryjnych w państwie członkowskim przeznaczenia oraz w państwie członkowskim tranzytu.

Lithuanian

pranešimą apie sustojimo punktą, numatytą siuntą lydinčiame maršruto plane, sertifikatus išduodančios veterinarijos institucijos turi išsiųsti paskirties valstybės narės centrinėms kompetentingoms veterinarijos institucijoms ir visoms tranzito valstybės narėms per 24 valandas nuo transporto priemonių išvykimo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

d) inne parametry określane przez państwa członkowskie, w szczególności czy organizacje producentów są zaangażowane w podejście jakościowe, uznane oficjalnie przez państwa członkowskie lub przez niezależne organy certyfikujące.

Lithuanian

d) kitus valstybių narių nustatomus parametrus, ypač į tai, ar gamintojų organizacijos dalyvauja kokybės požiūryje, oficialiai pripažintame valstybių narių arba nepriklausomų sertifikavimo organų.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- jeden lub kilka organów kontrolnych w rozumieniu art. 2 rozporządzenia (we) nr 882/2004, działających jako jednostki certyfikujące produkty.

Lithuanian

- viena ar kelios kontrolės institucijos, kaip apibrėžta reglamento (eb) nr. 882/2004 2 straipsnyje, veikiančios kaip produktų sertifikavimo įstaigos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dodatkowo, dane statystyczne dotyczące wyników inspekcji prowadzonych przez agencje płatnicze, a odnoszących się do kwestii legalności i prawidłowości, nie zostały potwierdzone przez jednostki certyfikujące na poziomie beneficjentów końcowych, a komisja także nie zweryfikowała wiarygodności tych danych.

Lithuanian

audito rūmai mano, kad bendras klaidų lygis žemės ūkio ir gamtinių išteklių srityse nežymiai skiriasi nuo praėjusiais metais nustatyto dydžio, tačiau neatsižvelgiama į kai kurias rimtas klaidas, kurių nebuvo galima įvertinti kiekybiškai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednak pułap w wysokości 100000 eur na beneficjenta i na okres trzech lat przewidziany w trzecim akapicie wspomnianego punktu stanowi kwotę pomocy mającą zastosowanie do różnych pozycji i wydatków, w skład których wchodzą koszty związane z wprowadzeniem norm zapewniania jakości oraz systemów audytu środowiskowego oraz pokrycie opłat pobieranych przez uznane jednostki certyfikujące; zgodnie z tabelą b.ii załączoną do art. 5 projektu dekretu, wspomniany pułap ma mieć zastosowanie jedynie w odniesieniu do kosztów związanych z wdrażaniem norm zapewniania jakości oraz systemów audytu środowiskowego, natomiast opłaty pobierane przez uznane jednostki certyfikujące nie są objęte żadnymi pułapami, co sprawia, że możliwe jest przekroczenie kwoty 100000 eur, jeżeli doda się do siebie te dwie pozycje kosztów.

Lithuanian

tačiau didžiausia 100000 eur pagalba vienam gavėjui per trejus metus, nustatyta šio punkto trečiojoje pastraipoje, atitinka pagalbos sumą, taikytiną įvairiems išlaidų straipsniams, tarp kurių yra ir išlaidos, susijusios su kokybės užtikrinimo standartų ir aplinkosaugos audito sistemų įdiegimu bei mokesčių, kurių reikalauja pripažintos sertifikavimo institucijos, mokėjimu; kita vertus, sprendžiant iš b.ii lentelės, pateiktos prie dekreto projekto 5 straipsnio, atrodo, kad pirmiau minėta didžiausia pagalbos suma nustatyta tik išlaidoms, susijusioms su kokybės užtikrinimo standartų ir aplinkosaugos audito sistemų įdiegimu, o mokesčių, kurių reikalauja pripažintos sertifikavimo institucijos, mokėjimui nenustatyta jokia didžiausia pagalbos suma, todėl 100000 eur riba gali būti peržengta, jei su šiais abiem išlaidų straipsniais susijusios išlaidos sumuojamos.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,256,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK