Results for kalendarzowe translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

kalendarzowe

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

„dni” oznaczają dni kalendarzowe.

Portuguese

«dias»: os dias de calendário civil.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

o ) „dni » oznaczają dni kalendarzowe ;

Portuguese

o ) « dias » : os dias de calendário civil ;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

dni kalendarzowe pon wt Środ czw piąt sob ndz

Portuguese

dias de calendário seg ter qua qui sex sáb dom

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

następujące kwoty są udostępniane na dane lata kalendarzowe:

Portuguese

são disponibilizados os seguintes montantes nos correspondentes anos civis:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w ich miejsce należy zatem zastosować dni kalendarzowe.

Portuguese

É, pois, adequado fazer, em seu lugar, referência a dias civis.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

okres referencyjny obejmuje lata kalendarzowe 2000, 2001 i 2002.

Portuguese

o período de referência inclui os anos civis de 2000, 2001 e 2002.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

sprawozdanie przedłożone w 2016 r. obejmie lata kalendarzowe 2014 i 2015.

Portuguese

o relatório apresentado em 2016 abrange os anos civis de 2014 e 2015.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- 17,24 euro za rok kalendarzowy 2007 i późniejsze lata kalendarzowe.

Portuguese

- 17,24 euros para o ano civil de 2007 e seguintes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

przepisy określają warunki przenoszenia niewykorzystanego urlopu na kolejne lata kalendarzowe.

Portuguese

essas normas deverão especificar as condições de transferência de dias de férias de um ano civil para o ano civil seguinte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(roczne zmiany w procentach, nieskorygowane o efekty sezonowe lub kalendarzowe)

Portuguese

(taxas de variação homólogas (%); dados não corrigidos de efeitos de sazonalidade e de calendário)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku gruźlicy, zasiłek może być wypłacany przez maksimum 240 dni kalendarzowe z rzędu.

Portuguese

em caso de tuberculose, o subsídio pode ser pago durante um máximo de 240 dias consecutivos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

regulamin lgd przewiduje rotację członków zarządu, zaś długość kadencji określono na dwa lata kalendarzowe.

Portuguese

as regras do gal prevêem uma rotação ao nível dos membros do conselho, e a duração do mandato é de dois anos civis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(w punktach procentowych; wzrost m3 w procentachskorygowany o czynniki sezonowe i kalendarzowe)

Portuguese

(taxas de variação homólogas (%); dados corrigidos de efeitosde sazonalidade e de calendário)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie naruszając poprzedniego ustępu, państwa członkowskie mogą uwzględnić ważność vouchera trwającą dwa lub trzy miesiące kalendarzowe.

Portuguese

em derrogação do parágrafo anterior, os estados-membros podem prever que a validade de um vale seja de dois ou três meses civis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sprawozdanie, w którym musi znajdować się data kontroli, musi zostać zachowany przez co najmniej trzy lata kalendarzowe.

Portuguese

esse relatório deve incluir a data do exame e deve ser conservado durante, pelo menos, três anos civis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie wykorzystują wyniki badań statystycznych i inne dostępne informacje w celu przygotowania prognoz podaży bydła na każde półrocze kalendarzowe.

Portuguese

os estados-membros elaborarão, com base nos resultados dos inquéritos e em outras informações disponíveis, previsões sobre a oferta de bovinos por semestre.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

- okres dostaw w odniesieniu do drugiej i piątej procedury przetargowej w pierwszym kwartale 2002 roku wynosi 24 dni kalendarzowe;"

Portuguese

- no que respeita à segunda e quinta adjudicações do primeiro trimestre de 2002, o prazo de entrega é de 24 dias úteis.";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

(transakcje w skali roku; wartości na koniec okresu w miliardacheuro skorygowane o czynniki sezonowe i kalendarzowe)

Portuguese

(fluxos anuais; fim de período; eur mil milhões; dadoscorrigidos de efeitos de sazonalidade e de calendário)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie określają szczegółowe zasady korzystania z możliwości, o której mowa w akapicie pierwszym, która w każdym przypadku obejmuje dwa lata kalendarzowe.

Portuguese

os estados-membros estabelecem as regras de exercício da opção prevista no primeiro parágrafo que, em qualquer caso, abrange um período de dois anos civis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

wyniki za rok kalendarzowy 1999, jak również poprawione wyniki za lata kalendarzowe 1995, 1996, 1997 i 1998 są przedkładane nie później niż do dnia 1 listopada 2001 r.

Portuguese

os resultados referentes ao ano civil de 2000, bem como uma revisão dos resultados referentes aos anos civis de 1995, 1996, 1997, 1998 e 1999, serão apresentados o mais tardar até 1 de novembro de 2001;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,736,118,931 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK