Results for ponadgranicznego translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

ponadgranicznego

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

dnia 18 października komisja przyjęła zalecenie dotyczące ponadgranicznego zbiorowego zarządzania

Portuguese

É aplicável ao sector financeiro e a profissões como as de advogado, notário, contabilista ou agente imobiliário.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

może to również dotyczyć ruchu ponadgranicznego pomiędzy irlandią północną a republiką irlandii.

Portuguese

esta disposição também poderá ser aplicável ao tráfego transfronteiriço entre a irlanda do norte e a república da irlanda.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oprócz systemu ccbm, do ponadgranicznego transferu aktywów rynkowych można wykorzystywać kwalifikowane powiązania między unijnymi systemami sss.

Portuguese

51 os activos elegíveis podem ser utilizados através de uma conta de um banco central num slt localizado num outro país que não seja o do banco central em causa, caso o eurosistema tenha aprovado a utilização dessa conta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wpływ różnic w ustawodawstwach i niepewność nabiorą znaczenia wraz z dalszym rozwojem społeczeństwa informacyjnego, co już spowodowało poważny wzrost ponadgranicznego wykorzystywania informacji.

Portuguese

o impacto dessas diferenças e incertezas no plano legislativo tornar-se-á mais significativo com o desenvolvimento da sociedade da informação, que conduziu já a um grande aumento da exploração transfronteiriça da informação.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pozostałe formy reklamy, takie jak reklama pośrednia czy też sponsorowanie imprez i działalności niemającej charakteru ponadgranicznego, nie podlegają zakresowi zastosowania niniejszej dyrektywy.

Portuguese

a presente directiva não se aplica a outras formas de publicidade, tais como a publicidade indirecta e o patrocínio de eventos ou actividades sem efeitos transfronteiriços.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

szereg przeszkód natury prawnej i technicznej powstrzymuje rozwój ponadgranicznego transportu gotówki w strefie euro, w szczególności między oddziałami krajowych banków centralnych w jednym kraju a oddziałami instytucji finansowych w drugim kraju.

Portuguese

existem vários obstáculos jurídicos e técnicos ao desenvolvimento do transporte transfronteiras de fundos no interior da zona euro, em particular entre as sucursais de bancos centrais nacionais de um país e as sucursais de instituições financeiras num outro país.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

6.6.2 powiĄzania pomiĘdzy systemami rozrachunku papierÓw wartoŚciowych oprócz systemu ccbm , do celów ponadgranicznego transferu aktywów rynkowych można wykorzystać kwalifikowane powiązania między unijnymi systemami sss .

Portuguese

49 ver nota 46 no presente capítulo .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

celem jest ustanowienie wwii w obszarach tematycznych, którymi – ze względu na ich skalę i złożoność – można zająć się wyłącznie za pośrednictwem podejścia ponaddyscyplinarnego, ponadgranicznego i międzysektorowego.

Portuguese

o objetivo é a criação de cci em áreas temáticas que, devido à sua magnitude e complexidade, apenas podem ser tratadas através de uma abordagem interdisciplinar transfronteiriça e transectorial.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

19. wzywa komisję do odegrania wiodącej roli w zakresie proponowania strategii zmierzających do poprawy funkcjonowania rynków pracy, do zapewnienia przyszłych zmian dla naszej młodzieży, zwiększając możliwości młodzieży w zakresie uznawania dyplomów, ponadgranicznego kształcenia i perspektyw zawodowych, z poszanowaniem zasad solidarności międzypokoleniowej i przy uwzględnieniu sytuacji demograficznej; wzywa komisję i państwa członkowskie do opracowania niezbędnych szeroko zakrojonych działań w celu wparcia uzupełniających systemów finansowania, jako sposobu na uzupełnienie istniejących krajowych systemów emerytalnych; uważa, że należy nakierować działania na bardziej elastyczne funkcjonowanie rynków pracy w celu zwiększenie szans na wprowadzenie na rynek pracy większej liczby osób, ze szczególnym uwzględnieniem specyficznych potrzeb mŚp;

Portuguese

19. convida a comissão a dar mostras de uma liderança forte, propondo estratégias que permitam melhorar o funcionamento do mercado de emprego e preparar a evolução futura da nossa juventude, melhorando desse modo as possibilidades oferecidas aos jovens no âmbito do reconhecimento mútuo de diplomas, do ensino a nível transfronteiriço e das oportunidades de emprego, no respeito pelo princípio da solidariedade intergeracional e em conformidade com a actual situação demográfica; solicita à comissão e aos estados-membros que tomem as medidas gerais necessárias para apoiar regimes de pensão complementares destinados a completar os actuais sistemas nacionais de pensões; considera que um funcionamento mais flexível dos mercados de trabalho deveria ter em vista um alargamento das possibilidades de emprego e, em particular, as necessidades específicas das pme;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,736,324,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK