Вы искали: ponadgranicznego (Польский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Portuguese

Информация

Polish

ponadgranicznego

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Португальский

Информация

Польский

dnia 18 października komisja przyjęła zalecenie dotyczące ponadgranicznego zbiorowego zarządzania

Португальский

É aplicável ao sector financeiro e a profissões como as de advogado, notário, contabilista ou agente imobiliário.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

może to również dotyczyć ruchu ponadgranicznego pomiędzy irlandią północną a republiką irlandii.

Португальский

esta disposição também poderá ser aplicável ao tráfego transfronteiriço entre a irlanda do norte e a república da irlanda.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

oprócz systemu ccbm, do ponadgranicznego transferu aktywów rynkowych można wykorzystywać kwalifikowane powiązania między unijnymi systemami sss.

Португальский

51 os activos elegíveis podem ser utilizados através de uma conta de um banco central num slt localizado num outro país que não seja o do banco central em causa, caso o eurosistema tenha aprovado a utilização dessa conta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wpływ różnic w ustawodawstwach i niepewność nabiorą znaczenia wraz z dalszym rozwojem społeczeństwa informacyjnego, co już spowodowało poważny wzrost ponadgranicznego wykorzystywania informacji.

Португальский

o impacto dessas diferenças e incertezas no plano legislativo tornar-se-á mais significativo com o desenvolvimento da sociedade da informação, que conduziu já a um grande aumento da exploração transfronteiriça da informação.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pozostałe formy reklamy, takie jak reklama pośrednia czy też sponsorowanie imprez i działalności niemającej charakteru ponadgranicznego, nie podlegają zakresowi zastosowania niniejszej dyrektywy.

Португальский

a presente directiva não se aplica a outras formas de publicidade, tais como a publicidade indirecta e o patrocínio de eventos ou actividades sem efeitos transfronteiriços.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

szereg przeszkód natury prawnej i technicznej powstrzymuje rozwój ponadgranicznego transportu gotówki w strefie euro, w szczególności między oddziałami krajowych banków centralnych w jednym kraju a oddziałami instytucji finansowych w drugim kraju.

Португальский

existem vários obstáculos jurídicos e técnicos ao desenvolvimento do transporte transfronteiras de fundos no interior da zona euro, em particular entre as sucursais de bancos centrais nacionais de um país e as sucursais de instituições financeiras num outro país.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

6.6.2 powiĄzania pomiĘdzy systemami rozrachunku papierÓw wartoŚciowych oprócz systemu ccbm , do celów ponadgranicznego transferu aktywów rynkowych można wykorzystać kwalifikowane powiązania między unijnymi systemami sss .

Португальский

49 ver nota 46 no presente capítulo .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

celem jest ustanowienie wwii w obszarach tematycznych, którymi – ze względu na ich skalę i złożoność – można zająć się wyłącznie za pośrednictwem podejścia ponaddyscyplinarnego, ponadgranicznego i międzysektorowego.

Португальский

o objetivo é a criação de cci em áreas temáticas que, devido à sua magnitude e complexidade, apenas podem ser tratadas através de uma abordagem interdisciplinar transfronteiriça e transectorial.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

19. wzywa komisję do odegrania wiodącej roli w zakresie proponowania strategii zmierzających do poprawy funkcjonowania rynków pracy, do zapewnienia przyszłych zmian dla naszej młodzieży, zwiększając możliwości młodzieży w zakresie uznawania dyplomów, ponadgranicznego kształcenia i perspektyw zawodowych, z poszanowaniem zasad solidarności międzypokoleniowej i przy uwzględnieniu sytuacji demograficznej; wzywa komisję i państwa członkowskie do opracowania niezbędnych szeroko zakrojonych działań w celu wparcia uzupełniających systemów finansowania, jako sposobu na uzupełnienie istniejących krajowych systemów emerytalnych; uważa, że należy nakierować działania na bardziej elastyczne funkcjonowanie rynków pracy w celu zwiększenie szans na wprowadzenie na rynek pracy większej liczby osób, ze szczególnym uwzględnieniem specyficznych potrzeb mŚp;

Португальский

19. convida a comissão a dar mostras de uma liderança forte, propondo estratégias que permitam melhorar o funcionamento do mercado de emprego e preparar a evolução futura da nossa juventude, melhorando desse modo as possibilidades oferecidas aos jovens no âmbito do reconhecimento mútuo de diplomas, do ensino a nível transfronteiriço e das oportunidades de emprego, no respeito pelo princípio da solidariedade intergeracional e em conformidade com a actual situação demográfica; solicita à comissão e aos estados-membros que tomem as medidas gerais necessárias para apoiar regimes de pensão complementares destinados a completar os actuais sistemas nacionais de pensões; considera que um funcionamento mais flexível dos mercados de trabalho deveria ter em vista um alargamento das possibilidades de emprego e, em particular, as necessidades específicas das pme;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,989,437 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK