Results for korzystającego translation from Polish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Romanian

Info

Polish

korzystającego

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

- pływających pod banderą kraju korzystającego lub państwa członkowskiego,

Romanian

-care navighează sub steagul unei ţări beneficiare sau al unui stat membru,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

taki transfer kończy procedurę w odniesieniu do poprzedniego korzystającego."

Romanian

un astfel de transfer, duce la încetarea procedurii cu privire la prevederile referitoare la deţinător."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

aktywa przekazane korzystającemu są wykazywane w bilansie korzystającego, a nie finansującego,

Romanian

activul care face obiectul leasingului financiar apare în bilanțul locatarului și nu al locatorului;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

brak współpracy danego kraju korzystającego z gsp+ nie uniemożliwia praw dostępu do akt.

Romanian

lipsa de cooperare a țării în cauză care beneficiază de sgp+ nu împiedică dreptul de acces la dosar.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- których kapitan i oficerowie są obywatelami kraju korzystającego lub państw członkowskich, i

Romanian

-în care conducătorul şi funcţionarii sunt toţi cetăţeni ai ţării beneficiare sau ai statelor membre, precum şi

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

decyzja o niezastosowaniu środków tymczasowych nie narusza pozostałych roszczeń podmiotu korzystającego ze środków odwoławczych.

Romanian

decizia de a nu aproba adoptarea măsurilor provizorii nu aduce atingere nici unei alte revendicări a persoanei care solicită aceste măsuri.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

decyzja o nie przyznaniu środków tymczasowych nie narusza wszelkich innych roszczeń podmiotu korzystającego z tych środków.

Romanian

o decizie de a nu acorda măsuri tranzitorii nu va aduce atingere nici unui alt drept solicitat de persoana care a cerut aplicarea măsurilor respective.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

za przewożone bezpośrednio z korzystającego kraju wywozu do wspólnoty lub ze wspólnoty do kraju korzystającego uważa się:

Romanian

următoarele sunt considerate ca transportate direct de la ţara exportatoare către comunitate sau de la comunitate către ţara beneficiară:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

informacje na temat poziomu i tendencji dotyczących wielkości i cen przywozu produktu podobnego pochodzącego z danego kraju korzystającego.

Romanian

informații privind nivelurile și tendințele volumelor și ale prețurilor importurilor de produs similar originare din țara beneficiară în cauză.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeżeli chodzi o przywóz, to na prośbę komisji państwa członkowskie ograniczają te dane do przywozu korzystającego z preferencji taryfowych.

Romanian

În ceea ce priveşte importurile şi la cererea comisiei, statele membre limitează această comunicare la importurile care au beneficiat de regimuri tarifare preferenţiale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku przywozu korzystającego z preferencji taryfowych odnośnie do cła ad valorem, obliczanie dodatkowej opłaty celnej musi uwzględniać ten fakt;

Romanian

întrucât, în cazul importurilor care beneficiază de tarif preferenţial în privinţa taxei ad valorem, calcularea taxei vamale suplimentare trebuie să ţină cont de aceasta,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

a) eksporter wysłał te produkty bezpośrednio z terytorium korzystającego kraju wywozu do kraju, w którym odbywa się wystawa;

Romanian

(a) un exportator a expediat produsele din teritoriul unei ţări exportatoare beneficiare direct către ţara unde se organizează expoziţia;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

korzystającego z bezcłowego i bezkontyngentowego dostępu do rynku unii na poziomie 6 cyfr systemu zharmonizowanego zgodnie z rozwiązaniem ogólnym gsp [3].

Romanian

care beneficiază de acces pe piața uniunii în baza unui contingent tarifar scutit de taxe vamale, la nivel de șase cifre din sistemul armonizat, în temeiul regimului general al sgp [3].

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Świadectwo wystawiane jest przez właściwe organy rządowe kraju korzystającego, jeżeli produkty, które mają zostać wywiezione mogą być uważane za pochodzące z tego kraju w rozumieniu podsekcji 1.

Romanian

certificatul se eliberează de către autorităţile guvernamentale competente din ţara beneficiară dacă produsele de export pot fi considerate produse originare din ţara respectivă în sensul dispoziţiilor subsecţiunii 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pełny opis produktu podobnego, nazwę danego kraju korzystającego, tożsamość każdego znanego eksportera lub zagranicznego producenta oraz wykaz znanych osób dokonujących przywozu omawianego produktu;

Romanian

o descriere completă a produsului similar, numele țării beneficiare în cauză, identitatea fiecărui exportator sau producător străin cunoscut și o listă a importatorilor cunoscuți ai produsului în cauză;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

korzystającego ze „szczególnych rozwiązań dotyczących krajów najsłabiej rozwiniętych” ogólnego systemu preferencji (gsp) [2];

Romanian

care beneficiază de „regimul special pentru țările cel mai puțin dezvoltate” prevăzut în sistemul generalizat de preferințe (sgp) [2];

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

określenia "republika lub terytorium korzystające" i "wspólnota" obejmują również wody terytorialne tej republiki lub terytorium korzystającego bądź państw członkowskich.

Romanian

termenele ,,dintr-o republică sau teritoriu beneficiare" şi ,,comunitatea" acoperă de asemenea şi apele teritoriale ale acelei republici sau teritoriu sau ale statelor membre.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

przydziela oddziaływania i korzyści wynikające z recyklingu w sposób równy pomiędzy producenta korzystającego z materiału pochodzącego z recyklingu i producenta wytwarzającego produkt pochodzący z recyklingu: przydział na zasadzie 50/50 [110].

Romanian

alocă în mod egal impacturile și beneficiile datorate reciclării între producătorul care utilizează materiale reciclate și producătorul care fabrică un produs reciclat: alocare de 50/50 [110].pentru a utiliza formula prevăzută mai jos în vederea estimării pure general per unitate de analiză trebuie colectate cifrele cantitative pentru parametrii relevanți implicați.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,034,100,933 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK