Results for rozcieńczonego translation from Polish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

rozcieńczonego

Romanian

diluată.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie zamrażać rozcieńczonego roztworu busilvexu.

Romanian

pentru condiţiile de păstrare ale medicamentului diluat, vezi pct.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

infuzja rozcieńczonego roztworu powinna trwać 30 minut.

Romanian

soluţia finală trebuie perfuzată pe o durată de 30 minute.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

stężenie końcowe rozcieńczonego roztworu produktu orencia w worku

Romanian

concentraţia soluţiei de orencia diluată complet în flaconul sau punga pentru

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

nie stosować rozcieńczonego roztworu w przypadku zmętnienia lub wytrącenia osadu.

Romanian

nu utilizaţi soluţia perfuzabilă diluată dacă este tulbure sau dacă a precipitat.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

warunki przechowywania rozcieńczonego produktu leczniczego, patrz punkt 6. 3.

Romanian

6. 3

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

warunki przechowywania dla rozcieńczonego roztworu busilvexu, patrz punkt 6. 3.

Romanian

6. 3.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

nie wolno podawać preparatu caelyx w postaci bolusu lub nie rozcieńczonego roztworu.

Romanian

caelyx nu se administrează in bolus sau sub formă de soluţie nediluată.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

- w przypadku kontaktu roztworu busilvex lub rozcieńczonego roztworu busilvex ze skórą lub

Romanian

- dacă busilvex sau soluţia diluată de busilvex intră în contact cu pielea sau mucoasele, spălaţi- le

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

zachowując warunki aseptyki należy tę objętość (ml) c rozcieńczonego preparatu cancidas

Romanian

transferaţi în condiţii de asepsie acest volum (ml) c de cancidas reconstituit într- o pungă de perfuzie (sau flacon) conţinând 250 ml soluţie injectabilă de clorură de sodiu 0, 9%, 0, 45% sau 0, 225% sau soluţie injectabilă de ringer lactat.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

nie ma konieczności zabezpieczania rozcieńczonego roztworu preparatu soliris przed światłem podczas podawania go pacjentowi.

Romanian

În timpul administrării, nu e necesară protejarea de lumină a soluţiei diluate de soliris.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wykazano stabilność chemiczną i fizyczną rozcieńczonego roztworu przez 8 godzin w temperaturze 25°c.

Romanian

stabilitatea chimică şi fizică a soluţiei diluate a fost demonstrată pentru o durată de 8 ore la 25°c.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

przechowywać w oryginalnym opakowaniu roztworów leku xyrem rozcieńczonego wodą nie należy przechowywać dłużej niż przez 24 godziny.

Romanian

a nu se păstra soluţiile diluate cu apă mai mult de 24 ore.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

nadmierne spienienie podczas rozcieńczania lub wstrząsanie rozcieńczonego roztworu może spowodować trudności w pobraniu odpowiedniej ilości produktu herceptin z fiolki.

Romanian

dacă la reconstituire sau la agitare se formează o cantitate excesivă de spumă, pot să apară probleme în ceea ce priveşte cantitatea de herceptin care se poate extrage din fiecare flacon.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

stabilność chemiczna i fizyczna gotowego do użycia rozcieńczonego roztworu do infuzji została potwierdzona, w ciągu 24 godzin w temperaturze od 2ºc do 8ºc.

Romanian

după diluare: stabilitate chimică şi fizică a soluţiei în uz, diluată pentru perfuzie a fost demonstrată pentru 24 ore la 2°c - 8°c.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

końcowa objętość rozcieńczonego roztworu o stężeniu 5 mg/ ml wynosi 120 ml w przypadku dawek 600 mg lub 180 ml w przypadku dawek 900 mg.

Romanian

volumul final al soluţiei diluate la 5 mg/ ml este de 120 ml pentru dozele de 600 mg sau 180 ml pentru dozele de 900 mg.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w przypadku przedostania się stężonego lub rozcieńczonego roztworu na skórę lub do oczu, bądź przypadkowego wstrzyknięcia implantu człowiekowi, należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.

Romanian

În cazul în care soluţia concentrată sau cea diluată se varsă pe piele sau în ochi sau în cazul în care implantul este auto- injectat accidental trebuie apelat imediat la un consult medical.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

zawartość suchej masy jest określana zgodnie z ciężarem właściwym roztworu rozcieńczonego w proporcji 1:1 w masie, a dla produktów w formie stałej przez suszenie.

Romanian

conţinutul de substanţă uscată se determină în funcţie de densitatea soluţiei diluate în proporţie de 1 la 1 din greutate, iar pentru produsele solide, prin uscare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zaleca się podawanie rozcieńczonego roztworu przez wbudowany filtr 0, 2 µm o niskim wiązaniu białek w celu usunięcia wszystkich cząsteczek białka, które nie spowodują utraty aktywności agalzydazy beta.

Romanian

se recomandă administrarea soluţiei diluate prin intermediul unui filtru în linie cu diametrul de 0, 2 µm şi capacitate redusă de legare a proteinelor, pentru a îndepărta orice particule proteice fără a se pierde nimic din activitatea agalsidazei beta.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w przypadku rozlania na skórę, lub kontaktu z oczami większej ilości rozcieńczonego produktu, lub koncentratu oraz w przypadku wstrzyknięcia samemu sobie, należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc medyczną.

Romanian

se va cere imediat sfatul medicului în cazul în care soluţia concentrată sau câţiva ml din soluţia diluată vin în contact cu ochii sau pielea sau în caz de autoinjectare accidentală.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,745,093,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK