Você procurou por: rozcieńczonego (Polonês - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Romeno

Informações

Polonês

rozcieńczonego

Romeno

diluată.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nie zamrażać rozcieńczonego roztworu busilvexu.

Romeno

pentru condiţiile de păstrare ale medicamentului diluat, vezi pct.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

infuzja rozcieńczonego roztworu powinna trwać 30 minut.

Romeno

soluţia finală trebuie perfuzată pe o durată de 30 minute.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

stężenie końcowe rozcieńczonego roztworu produktu orencia w worku

Romeno

concentraţia soluţiei de orencia diluată complet în flaconul sau punga pentru

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

nie stosować rozcieńczonego roztworu w przypadku zmętnienia lub wytrącenia osadu.

Romeno

nu utilizaţi soluţia perfuzabilă diluată dacă este tulbure sau dacă a precipitat.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

warunki przechowywania rozcieńczonego produktu leczniczego, patrz punkt 6. 3.

Romeno

6. 3

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

warunki przechowywania dla rozcieńczonego roztworu busilvexu, patrz punkt 6. 3.

Romeno

6. 3.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

nie wolno podawać preparatu caelyx w postaci bolusu lub nie rozcieńczonego roztworu.

Romeno

caelyx nu se administrează in bolus sau sub formă de soluţie nediluată.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

- w przypadku kontaktu roztworu busilvex lub rozcieńczonego roztworu busilvex ze skórą lub

Romeno

- dacă busilvex sau soluţia diluată de busilvex intră în contact cu pielea sau mucoasele, spălaţi- le

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

zachowując warunki aseptyki należy tę objętość (ml) c rozcieńczonego preparatu cancidas

Romeno

transferaţi în condiţii de asepsie acest volum (ml) c de cancidas reconstituit într- o pungă de perfuzie (sau flacon) conţinând 250 ml soluţie injectabilă de clorură de sodiu 0, 9%, 0, 45% sau 0, 225% sau soluţie injectabilă de ringer lactat.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

nie ma konieczności zabezpieczania rozcieńczonego roztworu preparatu soliris przed światłem podczas podawania go pacjentowi.

Romeno

În timpul administrării, nu e necesară protejarea de lumină a soluţiei diluate de soliris.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

wykazano stabilność chemiczną i fizyczną rozcieńczonego roztworu przez 8 godzin w temperaturze 25°c.

Romeno

stabilitatea chimică şi fizică a soluţiei diluate a fost demonstrată pentru o durată de 8 ore la 25°c.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

przechowywać w oryginalnym opakowaniu roztworów leku xyrem rozcieńczonego wodą nie należy przechowywać dłużej niż przez 24 godziny.

Romeno

a nu se păstra soluţiile diluate cu apă mai mult de 24 ore.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

nadmierne spienienie podczas rozcieńczania lub wstrząsanie rozcieńczonego roztworu może spowodować trudności w pobraniu odpowiedniej ilości produktu herceptin z fiolki.

Romeno

dacă la reconstituire sau la agitare se formează o cantitate excesivă de spumă, pot să apară probleme în ceea ce priveşte cantitatea de herceptin care se poate extrage din fiecare flacon.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

stabilność chemiczna i fizyczna gotowego do użycia rozcieńczonego roztworu do infuzji została potwierdzona, w ciągu 24 godzin w temperaturze od 2ºc do 8ºc.

Romeno

după diluare: stabilitate chimică şi fizică a soluţiei în uz, diluată pentru perfuzie a fost demonstrată pentru 24 ore la 2°c - 8°c.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

końcowa objętość rozcieńczonego roztworu o stężeniu 5 mg/ ml wynosi 120 ml w przypadku dawek 600 mg lub 180 ml w przypadku dawek 900 mg.

Romeno

volumul final al soluţiei diluate la 5 mg/ ml este de 120 ml pentru dozele de 600 mg sau 180 ml pentru dozele de 900 mg.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

w przypadku przedostania się stężonego lub rozcieńczonego roztworu na skórę lub do oczu, bądź przypadkowego wstrzyknięcia implantu człowiekowi, należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza.

Romeno

În cazul în care soluţia concentrată sau cea diluată se varsă pe piele sau în ochi sau în cazul în care implantul este auto- injectat accidental trebuie apelat imediat la un consult medical.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

zawartość suchej masy jest określana zgodnie z ciężarem właściwym roztworu rozcieńczonego w proporcji 1:1 w masie, a dla produktów w formie stałej przez suszenie.

Romeno

conţinutul de substanţă uscată se determină în funcţie de densitatea soluţiei diluate în proporţie de 1 la 1 din greutate, iar pentru produsele solide, prin uscare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zaleca się podawanie rozcieńczonego roztworu przez wbudowany filtr 0, 2 µm o niskim wiązaniu białek w celu usunięcia wszystkich cząsteczek białka, które nie spowodują utraty aktywności agalzydazy beta.

Romeno

se recomandă administrarea soluţiei diluate prin intermediul unui filtru în linie cu diametrul de 0, 2 µm şi capacitate redusă de legare a proteinelor, pentru a îndepărta orice particule proteice fără a se pierde nimic din activitatea agalsidazei beta.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

w przypadku rozlania na skórę, lub kontaktu z oczami większej ilości rozcieńczonego produktu, lub koncentratu oraz w przypadku wstrzyknięcia samemu sobie, należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc medyczną.

Romeno

se va cere imediat sfatul medicului în cazul în care soluţia concentrată sau câţiva ml din soluţia diluată vin în contact cu ochii sau pielea sau în caz de autoinjectare accidentală.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,748,010,050 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK