Results for zdecentralizowanego translation from Polish to Romanian

Polish

Translate

zdecentralizowanego

Translate

Romanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

schemat 1 – zasada zarządzania zdecentralizowanego w odniesieniu do procesu płatności

Romanian

diagrama 1 – principiul gestiunii descentralizate, în ceea ce privește procesul de plattă

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Polish

na schemacie 1 przedstawiono tryb zdecentralizowanego zarzą­dzania efr w odniesieniu do procesu płatności.

Romanian

diagrama 1 ilus­trează principiul gestiunii descentralizate din cadrul fed în ceea ce privește procesul de plată.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Polish

będzie on mógł wypełniać swoje funkcje również w ramach nowego zdecentralizowanego systemu.

Romanian

acest comitet se va integra foarte bine în noul sistemul de aplicare descentralizată.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Polish

procedury rozliczeń w ramach zarządzania zdecentralizowanego lub dzielonego(artykuł 53 ust. 5 rozporządzenia finansowego)

Romanian

procedura de închidere a conturilor în gestionarea descentralizată sau partajată(art. 53 alin. (5) din regulamentul financiar)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Polish

3. w kontekście zarządzania zdecentralizowanego procedurę rozliczeń opisaną w ust. 1 i 2 stosuje się zgodnie z uzgodnionym stopniem decentralizacji.

Romanian

(3) În contextul gestionării descentralizate, procedura de lichidare a conturilor descrisă în alin. (1) şi (2) se aplică în funcţie de gradul de descentralizare convenit.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Polish

współpraca z krajami rozwijającymi się, głównie z afryki subsaharyjskiej, w zakresie zdecentralizowanego wytwarzania energii do celów ograniczania ubóstwa;

Romanian

cooperarea cu țările în curs de dezvoltare, inclusiv cu cele din africa subsahariană, în domeniul producerii descentralizate de energie, în vederea diminuării sărăciei;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Polish

w przypadku zarządzania zdecentralizowanego struktury operacyjne są odpowiedzialne za publikację list beneficjentów końcowych, nazw działań i kwot środków finansowych wspólnoty przyznanych na finansowanie tych działań.

Romanian

În cazul gestionării descentralizate, structurile de execuție sunt însărcinate cu organizarea publicării listei beneficiarilor finali, denumirilor operațiunilor și valorii fondurilor comunitare alocate operațiunilor.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Polish

w przypadku zarządzania zdecentralizowanego płatności dokonuje fundusz narodowy, a w przypadku zarządzania scentralizowanego – ministerstwa lub inne właściwe organy publiczne kraju beneficjenta.

Romanian

plata este efectuată de fondul național, în cazul gestionării descentralizate, și de miniștri sau alte organisme publice vizate din țara beneficiară, în cazul gestionării centralizate.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Polish

chociaż niejest możliwa dokładna ocena, wˆjakim stopniu poprawa jest efektem procesu decentralizacji,celemkontroli było ustalenie, które aspekty systemu zdecentralizowanego zarządzania szczególnie przyczyniłysię do poprawy.

Romanian

cutoate că nu este posibilsăse aprecieze cu exactitate mă-suraîncareeventualeleîmbunătăţiri potfiatribuiteîn modspe-cific procesului de deconcentrare, auditorii au încercat să identifice care sunt aspectele sistemului de gestionare deconcentrată care au contribuitîn mod specialla producereaîmbunătăţirilor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Polish

2. każda umowa w sprawie finansowania zawarta w kontekście zarządzania zdecentralizowanego, w pełni lub częściowo w zależności od uzgodnionego stopnia decentralizacji, wyraźnie ustanawia przepisy:

Romanian

(2) fiecare acord de finanţare încheiat în contextul gestionării descentralizate prevede explicit, integral sau parţial în funcţie de gradul de descentralizare convenit, dispoziţii:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Polish

3. w przypadku zarządzania zdecentralizowanego oraz w przypadku pośredniego zarządzania scentralizowanego w rozumieniu art. 53 rozporządzenia finansowego zasadę określoną w ust. 1 niniejszego artykułu stosuje się wyłącznie do podmiotu otrzymującego płatności finansowane z góry bezpośrednio od komisji.

Romanian

(3) În cazul gestionării descentralizate şi în cazul gestionării centralizate indirecte în sensul art. 53 din regulamentul financiar, norma prevăzută în alin. (1) din prezentul articol se aplică numai entităţii care primeşte creditarea direct de la comisie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Polish

w przypadku zarządzania dzielonego zadania te są przekazywane państwom członkowskim, w ramach zarządzania zdecentralizowanego - krajom trzecim, a w ramach pośredniego zarządzania scentralizowanego – innym organom.

Romanian

În cazul gestiunii partajate (repartizate), sarcinile de execuție se deleagă statelor membre, în cazul gestiunii descentralizate, acestea se deleagă țărilor terțe, iar în cazul gestiunii centralizate indirecte, ele se deleagă altor organisme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Polish

(15) w zakresie zarządzania dzielonego z państwami członkowskimi lub zarządzania zdecentralizowanego z państwami trzecimi etapy i cele procedury rozliczania rachunków powinny zostać ustanowione bez uszczerbku dla przepisów szczególnych, zawartych we właściwych regulacjach sektorowych.

Romanian

(15) În ceea ce priveşte gestionarea partajată cu statele membre sau gestionarea descentralizată cu ţări terţe, trebuie să se stabilească etapele şi obiectivele procedurii de închidere a conturilor fără să aducă atingere dispoziţiilor specifice cuprinse în regulamentele sectoriale relevante.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Polish

(19) komitet doradczy ds. praktyk ograniczających konkurencję i pozycji dominujących, powołany na mocy rozporządzenia nr 17, działa w zadowalający sposób. będzie on mógł wypełniać swoje funkcje również w ramach nowego zdecentralizowanego systemu. dlatego konieczne jest bazowanie na regułach ustanowionych rozporządzeniem nr 17, przy jednoczesnej poprawie skuteczności działań organizacyjnych. w tym celu wskazane byłoby umożliwienie zgłaszania uwag w ramach procedury pisemnej. komitet doradczy powinien także mieć możliwość działania jako forum dyskusyjne w odniesieniu do spraw prowadzonych przez organy ochrony konkurencji państw członkowskich, by wspomagać jednolite stosowanie wspólnotowych reguł konkurencji.

Romanian

(19) comitetul consultativ privind practicile restrictive şi poziţiile dominante instituit prin regulamentul nr. 17 a funcţionat în mod foarte satisfăcător. acest comitet se va integra foarte bine în noul sistemul de aplicare descentralizată. de aceea, este necesar să se elaboreze pe baza normelor stabilite în regulamentul nr. 17, îmbunătăţindu-se în acelaşi timp eficienţa măsurilor organizatorice. În acest scop, ar fi eficient să se permită emiterea avizelor prin procedură scrisă. comitetul consultativ ar trebui să poată acţiona ca forum pentru dezbaterea cazurilor de care se ocupă autorităţile de concurenţă din statele membre, astfel încât să contribuie la garantarea aplicării consecvente a regulilor comunitare de concurenţă.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,954,022,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK