Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moduł konfiguracji zachowań specyficznych okien
Настройка особых параметров окна
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jedynie w specyficznych sytuacjach, wymawia lub zapisuje inne słowa.
* В. В. Левицкий: "Квантитативные методы в лингвистике.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jej objawy i leczenie są zasadniczo takie same jak w przypadku większości fobii specyficznych.
Симптомы и методы лечения аблютофобии в основном такие же, как и для большинства конкретных фобий.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the kde; 4. 2. 1 info page zawiera wiele informacji, specyficznych dla tej wersji.
На информационной странице & kde; содержатся подробные сведения об этой версии.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diagnoza jest często stawiana po wykryciu w tym płynie przeciwciał lub dna albo rna, pcrem, specyficznych dla poszczególnych wirusów.
Большой вклад в изучении клещевого энцефалита внесли А. Н. Шапалов, А. К. Шубладзе, А. А. Смородинцев, М. П. Чумаков, Д. К. Львов, Ю. В. Лобзин.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pewne rodzaje słów wymagają specyficznych zapytań. z tego powodu istnieją pytania dotyczące koniugacji czasowników, form stopniowania przymiotników czy rodzajników rzeczowników.
Поэтому есть специальные тесты для проверки спряжения глаголов, образования форм сравнения прилагательных и расстановки артиклей существительных.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opcja ta otwiera okno dialogowe zawierające wiele różnych parametrów konfiguracyjnych & kwrite;, które pozwalają na dostosowanie zachowania programu do specyficznych potrzeb użytkownika.
Открывает окно, где можно менять различные параметры редактора.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
diagramy kooperacji pokazują interakcje, pojawiające się między obiektami uczestniczącymi w specyficznych sytuacjach. to jest mniej więcej taka sama informacja, jaką pokazują diagramy sekwencji, ale nacisk jest położony na interakcje pomiędzy obiektami i ich pierwszoplanową topologię.
Диаграммы взаимодействий показывают взаимодействия между объектами, участвующими в конкретной ситуации. Это более или менее повторяет информацию, отображаемую диаграммами последовательностей, но там основной упор делается на то, как взаимодействия проявляются во времени, а здесь выделяются связи между объектами и их топологией.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
=== różnice anatomiczne ===chociaż badania neuroobrazowania nie pozwoliły znaleźć do tej pory specyficznych korowych współzależności, istnieje wiele dowodów na różnice fizjologii mózgu dorosłych osób jąkających się, w porównaniu z ludźmi płynnymi.
Многие учёные стали рассматривать психокоррекционную работу как раздел комплексного медико-педагогического подхода по преодолению заикания (Ляпидевский С. С., Лебединский b.c., Селиверстов В. И., Шкловский В. М. и др.).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
== fonetyka i fonologia ==najważniejsze cechy systemu fonetycznego klasycznego języka japońskiego to:* zanik specyficznych dla starojapońskiego rozróżnień dwu rodzajów samogłosek /i/, /e/ oraz /o/ w pozycji po niektórych spółgłoskach (tzw.
==== /m/ ====/m/:==== /y/ ====/y/:==== /r/ ====/r/:==== /w/ ====/w/:== Грамматика ==Классический японский включает все восемь типов спряжений старояпонского и один новый тип: нижний моноряд (下一段).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: