Results for tęsknię do ciebie translation from Polish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Russian

Info

Polish

tęsknię do ciebie

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Russian

Info

Polish

mam do ciebie pytanie.

Russian

У меня к тебе вопрос.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nawracam się do ciebie!

Russian

Я раскаиваюсь в совершенных мною грехах и прошу прощения за то, что был недостаточно почтителен с Тобой.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wszystko należy do ciebie

Russian

Все в ваших руках

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

skąd to przychodzi do ciebie?"

Russian

Всевышний также почтил Закарию и Марьям тем, что она получала пропитание без каких-либо усилий. Это было даром, которым Аллах одарил Свою рабу.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

przyjdę do ciebie za godzinę.

Russian

Я приду к тебе через час.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do ciebie zmierza ostateczna wędrówka!

Russian

Когда же ему стало ясно, что его отец является врагом Аллаха, он отрекся от него» (9:114). Вы должны брать пример с того, как Ибрахим и уверовавшие вместе с ним искренне молились Аллаху, уповали на Него и раскаивались в собственной немощи и в своих упущениях.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy doszło do ciebie opowiadanie o wojskach,

Russian

Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy doszło do ciebie opowiadanie o mojżeszu?

Russian

Доходил ли до тебя рассказ о Моисее?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyszliśmy do ciebie ze znakiem od twego pana.

Russian

Долгое время он держал этот славный народ в рабстве, но настала пора дать им свободу и предоставить им возможность самостоятельно распоряжаться собственной судьбой и жить по законам Аллаха под предводительством пророка Мусы. Возвестите ему о том, что всякий, кто последует прямым путем и станет руководствоваться ясными законами Аллаха, тот обретет великое преуспеяние как при жизни на земле, так и после смерти.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy doszło do ciebie opowiadanie o prowadzących spór?

Russian

А дошел ли до тебя рассказ о врагах?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy doszło do ciebie opowiadanie o oszałamiającym wydarzeniu?

Russian

[[Всевышний упомянул о тех событиях и великих ужасах, которые произойдут в День воскресения. Этот день покроет все творения бедами и несчастьями, и каждая душа получит воздаяние за свои деяния.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czcij twego pana, aż przyjdzie do ciebie pewność!

Russian

Всегда стремись приблизиться к Нему посредством различных обрядов поклонения. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, покорился воле своего Господа и исправно поклонялся Аллаху, пока не расстался с мирской жизнью.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

płać na bieżąco lub miesięcznie - wybór należy do ciebie

Russian

Оплата только сделанных звонков или месячная подписка - выбор за тобой

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tutaj zaczynają się kłopoty: przyjaciel mówi coś do ciebie.

Russian

Здесь и таится причина неприятностей: ваш друг что-то говорит.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

a doszły do ciebie, z pewnością, wieści o posłańcach!

Russian

И уже дошли до тебя (о, Мухаммад) вести о посланных [о прежних пророках] (как Аллах даровал им Свою помощь и какое негодование и месть Аллаха пало на тех, кто притеснял их).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powiedział: "o mario! skąd to przychodzi do ciebie?"

Russian

Он сказал: "Мария, откуда тебе это?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

"panie nasz! zaufaliśmy tobie i nawróciliśmy się do ciebie!

Russian

Но убедившись, что отец - враг Аллаха, Ибрахим отрёкся от него. Скажите, о верующие: "Господи наш!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,459,133 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK