Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mam do ciebie pytanie.
У меня к тебе вопрос.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nawracam się do ciebie!
Я раскаиваюсь в совершенных мною грехах и прошу прощения за то, что был недостаточно почтителен с Тобой.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wszystko należy do ciebie
Все в ваших руках
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
skąd to przychodzi do ciebie?"
Всевышний также почтил Закарию и Марьям тем, что она получала пропитание без каких-либо усилий. Это было даром, которым Аллах одарил Свою рабу.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
przyjdę do ciebie za godzinę.
Я приду к тебе через час.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do ciebie zmierza ostateczna wędrówka!
Когда же ему стало ясно, что его отец является врагом Аллаха, он отрекся от него» (9:114). Вы должны брать пример с того, как Ибрахим и уверовавшие вместе с ним искренне молились Аллаху, уповали на Него и раскаивались в собственной немощи и в своих упущениях.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czy doszło do ciebie opowiadanie o wojskach,
Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czy doszło do ciebie opowiadanie o mojżeszu?
Доходил ли до тебя рассказ о Моисее?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przyszliśmy do ciebie ze znakiem od twego pana.
Долгое время он держал этот славный народ в рабстве, но настала пора дать им свободу и предоставить им возможность самостоятельно распоряжаться собственной судьбой и жить по законам Аллаха под предводительством пророка Мусы. Возвестите ему о том, что всякий, кто последует прямым путем и станет руководствоваться ясными законами Аллаха, тот обретет великое преуспеяние как при жизни на земле, так и после смерти.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czy doszło do ciebie opowiadanie o prowadzących spór?
А дошел ли до тебя рассказ о врагах?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czy doszło do ciebie opowiadanie o oszałamiającym wydarzeniu?
[[Всевышний упомянул о тех событиях и великих ужасах, которые произойдут в День воскресения. Этот день покроет все творения бедами и несчастьями, и каждая душа получит воздаяние за свои деяния.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czcij twego pana, aż przyjdzie do ciebie pewność!
Всегда стремись приблизиться к Нему посредством различных обрядов поклонения. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, покорился воле своего Господа и исправно поклонялся Аллаху, пока не расстался с мирской жизнью.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
płać na bieżąco lub miesięcznie - wybór należy do ciebie
Оплата только сделанных звонков или месячная подписка - выбор за тобой
Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutaj zaczynają się kłopoty: przyjaciel mówi coś do ciebie.
Здесь и таится причина неприятностей: ваш друг что-то говорит.
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a doszły do ciebie, z pewnością, wieści o posłańcach!
И уже дошли до тебя (о, Мухаммад) вести о посланных [о прежних пророках] (как Аллах даровал им Свою помощь и какое негодование и месть Аллаха пало на тех, кто притеснял их).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
powiedział: "o mario! skąd to przychodzi do ciebie?"
Он сказал: "Мария, откуда тебе это?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"panie nasz! zaufaliśmy tobie i nawróciliśmy się do ciebie!
Но убедившись, что отец - враг Аллаха, Ибрахим отрёкся от него. Скажите, о верующие: "Господи наш!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent