Usted buscó: tÄ™skniÄ™ do ciebie (Polaco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Russian

Información

Polish

tęsknię do ciebie

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Ruso

Información

Polaco

mam do ciebie pytanie.

Ruso

У меня к тебе вопрос.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

nawracam się do ciebie!

Ruso

Я раскаиваюсь в совершенных мною грехах и прошу прощения за то, что был недостаточно почтителен с Тобой.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wszystko należy do ciebie

Ruso

Все в ваших руках

Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

skąd to przychodzi do ciebie?"

Ruso

Всевышний также почтил Закарию и Марьям тем, что она получала пропитание без каких-либо усилий. Это было даром, которым Аллах одарил Свою рабу.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

przyjdę do ciebie za godzinę.

Ruso

Я приду к тебе через час.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

do ciebie zmierza ostateczna wędrówka!

Ruso

Когда же ему стало ясно, что его отец является врагом Аллаха, он отрекся от него» (9:114). Вы должны брать пример с того, как Ибрахим и уверовавшие вместе с ним искренне молились Аллаху, уповали на Него и раскаивались в собственной немощи и в своих упущениях.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czy doszło do ciebie opowiadanie o wojskach,

Ruso

Дошел ли до тебя рассказ о воинствах,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czy doszło do ciebie opowiadanie o mojżeszu?

Ruso

Доходил ли до тебя рассказ о Моисее?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

przyszliśmy do ciebie ze znakiem od twego pana.

Ruso

Долгое время он держал этот славный народ в рабстве, но настала пора дать им свободу и предоставить им возможность самостоятельно распоряжаться собственной судьбой и жить по законам Аллаха под предводительством пророка Мусы. Возвестите ему о том, что всякий, кто последует прямым путем и станет руководствоваться ясными законами Аллаха, тот обретет великое преуспеяние как при жизни на земле, так и после смерти.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czy doszło do ciebie opowiadanie o prowadzących spór?

Ruso

А дошел ли до тебя рассказ о врагах?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czy doszło do ciebie opowiadanie o oszałamiającym wydarzeniu?

Ruso

[[Всевышний упомянул о тех событиях и великих ужасах, которые произойдут в День воскресения. Этот день покроет все творения бедами и несчастьями, и каждая душа получит воздаяние за свои деяния.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czcij twego pana, aż przyjdzie do ciebie pewność!

Ruso

Всегда стремись приблизиться к Нему посредством различных обрядов поклонения. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, покорился воле своего Господа и исправно поклонялся Аллаху, пока не расстался с мирской жизнью.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

płać na bieżąco lub miesięcznie - wybór należy do ciebie

Ruso

Оплата только сделанных звонков или месячная подписка - выбор за тобой

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tutaj zaczynają się kłopoty: przyjaciel mówi coś do ciebie.

Ruso

Здесь и таится причина неприятностей: ваш друг что-то говорит.

Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

a doszły do ciebie, z pewnością, wieści o posłańcach!

Ruso

И уже дошли до тебя (о, Мухаммад) вести о посланных [о прежних пророках] (как Аллах даровал им Свою помощь и какое негодование и месть Аллаха пало на тех, кто притеснял их).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

powiedział: "o mario! skąd to przychodzi do ciebie?"

Ruso

Он сказал: "Мария, откуда тебе это?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

"panie nasz! zaufaliśmy tobie i nawróciliśmy się do ciebie!

Ruso

Но убедившись, что отец - враг Аллаха, Ибрахим отрёкся от него. Скажите, о верующие: "Господи наш!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,957,185 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo