Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciesz się znów ulubionymi piosenkami
Возможность наслаждаться любимыми мелодиями снова и снова
Last Update: 2012-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
podziel się ulubionymi filmami wideo.
Покажи любимые видеоклипы.
Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
kroniki stały się ulubionymi książkami ludowymi.
деятеля науки, д. ф. н., проф.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
możesz uzyskać pełną kontrolę nad swoimi ulubionymi ruchami.
Точное управление выбранными движениями.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
uruchamiaj operę z ulubionymi stronami lub kontynuuj przerwaną sesję
Укажите, как поступать браузеру при запуске
Last Update: 2014-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
mikrofon wysokiej jakości zapewnia niekończącą się zabawę z ulubionymi grami karaoke.
Вы будете получать все больше и больше удовольствия от ваших любимых караоке-игр с этим высококачественным микрофоном.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
wytrzymała konstrukcja wysokiej jakości oznacza niekończącą się zabawę z ulubionymi grami karaoke.
Надежная высококачественная конструкция позволит вам наслаждаться вашими любимыми караоке-играми снова и снова.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
hay lin jest kolekcjonerką i w jej pokoju można znaleźć bardzo dużo figurek, komiksów i filmów z ulubionymi bohaterami.
Во время Испытания Оракула в одной из арок, ему становится известно о Стражницах w.i.t.c.h.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wyobraź sobie pilota, który nie tylko steruje praktycznie wszystkimi ulubionymi urządzeniami systemu rozrywki, lecz sprawia, że zupełnie tego nie czujesz.
Представьте пульт дистанционного управления, который не просто управляет практически всеми элементы мультимедийной системы - управляет так, что вы забываете о том, ими нужно управлять.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
tutaj można wybrać domyślne programy używane do określonych zadań. można wybrać, jakiego używać klienta poczty, edytora tekstu, komunikatora internetowego, emulatora terminala czy jakiej przeglądarki www. jeśli twoimi ulubionymi programami są, na przykład, xterm, vim czy mozilla, tutaj możesz wskazać swoje preferencje.
Программа выбора компонентов позволяет выбрать предпочтительные приложения для работы с различными службами. Здесь вы можете задать программу клиента email client, встроенный текстовый редактор, средство быстрого обмена сообщениями, программу эмуляции терминала и web- браузер. Если вам нравится xterm, vim или mozilla, это как раз то место, где можно установить эти предпочтения.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: