Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) data przedłożenia wniosku
b) dátum predloženia žiadosti
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) data przedłożenia lub rejestracji,
b) dátum predloženia žiadosti alebo dátum registrácie,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) wymagania przedłożenia dokumentów;
a) požadovať predkladanie dokumentov;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
data przedłożenia do homologacji typu ewg części:
predložená na typové schválenie súčasti ehs dňa:
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
data przedłożenia powiadomienia, określona w art. 8;
dátum predloženia ohlásenia podľa článku 8;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-opracowuje propozycje do przedłożenia walnemu zgromadzeniu,
-pripravuje návrhy, ktoré sa majú predložiť valnému zhromaždeniu,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zawieszenie płatności w przypadku spóźnionego przedłożenia informacji
pozastavenie platieb v prípade neskorého predloženia
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parlament może jednocześnie ustalić termin przedłożenia wniosku.
parlament môže zároveň určiť lehotu na predloženie takého návrhu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wersje ostateczne przygotowywane do przedłożenia radzie i parlamentowi
správy členských štátov o tom, ako smernicu vykonávajú
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) przedłożenia planu działalności zgodnie z art. 11;
b) predložila plán činnosti podľa článku 11;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dokumentacja do przedłożenia może również obejmować następujące elementy:
predložené dôkazy by mohli obsahovať aj tieto prvky:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) dokumentacja rejestracyjna wraz z numerem przedłożenia lub rejestracji,
a) dokumentácia k registrácii spolu s číslom predloženia žiadosti alebo registračným číslom,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sytuacja mniejszości ogólnie poprawiła się od czasu przedłożenia opinii.
Ďalšie aktívne reformné úsilie je potrebné s cieľom určiť nedostatky v konkurencieschopnosti hospodárstva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upoważnienia udziela się w ciągu dwóch miesięcy od przedłożenia wniosku.
oprávnenie sa udelí do dvoch mesiacov od podania žiadosti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7. pisemne przedłożenia, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencja
7. písomné podania, vyplnené dotazníky a korešpondencia
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) przedłożenia oryginału świadectwa kontroli organowi odpowiedniemu państwu członkowskiemu, oraz
a) predložením originálu osvedčenia o inšpekcii príslušnému orgánu členského štátu a
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.
komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby oznámili komisii svoje pripomienky k oznámenej koncentrácii.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-sporządzeniu planu zwalczania, w celu przedłożenia go komisji zgodnie z art. 16,
-vypracovaní plánu na odstránenie choroby, ktorý sa predkladá komisii v súlade s článkom 16,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: