Results for lekkomyślności translation from Polish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Spanish

Info

Polish

lekkomyślności

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Polish

pojęcie lekkomyślności z art. 4 dyrektywy 2005/35 należy zatem rozumieć w ten

Spanish

de este modo, el concepto de imprudencia temeraria del artículo 4 de la direc-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

stopień, w jakim przewinienie służbowe było wynikiem działania umyślnego, niedbalstwa lub lekkomyślności,

Spanish

el grado de intencionalidad o negligencia en la falta cometida

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

poza tym pojęcia używane dla określenia lekkomyślności w poszczególnych porządkach prawnych nie zawsze są precyzyjnie zdefiniowane.

Spanish

además, los términos utilizados para imprudencia no siempre vienen definidos claramente en los distintos ordenamientos jurídicos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

faktycznie badania naukowych służb trybunału wykazują, iż pojęcie lekkomyślności nie jest znane we wszystkich porządkach prawnych wspólnoty.

Spanish

en realidad, un estudio elaborado por el servicio de investigación del tribunal de justicia demuestra que el concepto de imprudencia temeraria no se conoce en todos los ordenamientos jurídicos de la comunidad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zrzut dokonany w wyniku rażącego niedbalstwa wymagałby wtedy w świetle dotychczasowych rozważań lekkomyślności ze świadomością prawdopodobieństwa powstania szkody.

Spanish

en tal caso, una descarga producida con negligencia grave exigiría, según las consideraciones hechas hasta el momento, imprudencia temeraria a sabiendas de que con toda probabilidad iba a producirse una avería.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niemiecka transpozycja konwencji marpol 73/78 używa standardu zwykłego niedbalstwa, chociaż kryterium lekkomyślności znane jest w niemieckim prawie karnym.

Spanish

en la adaptación de la normativa alemana al marpol 73/78 se utiliza el criterio de la negligencia simple, pese a que en el derecho penal alemán se conoce el criterio de imprudencia temeraria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po zakończeniu postępowania dyscyplinarnego przewidzianego w tytule v, stosunek zatrudnienia może zostać rozwiązany bez wypowiedzenia z powodów dyscyplinarnych w poważnych przypadkach umyślnego lub wynikającego z niedbalstwa lub lekkomyślności niedopełnienia obowiązków.

Spanish

una vez concluido el procedimiento disciplinario previsto en el título v, el contrato podrá ser rescindido sin preaviso por motivos disciplinarios en caso de incumplimiento grave, voluntario o por negligencia, de las obligaciones del agente temporal.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

operator podejmuje wszelkie uzasadnione środki, by zapewnić, że żadna osoba poprzez wynikające z zaniedbania lub lekkomyślności działanie lub zaniechanie działania:

Spanish

el operador tomará todas las medidas razonables para que ninguna persona se comporte, por acción u omisión, de forma temeraria o negligente de modo que:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bez uszczerbku dla postanowień art. 97 i 98, każde umyślne lub wynikające z niedbalstwa lub lekkomyślności niedopełnienie obowiązków wynikających z niniejszego regulaminu przez członka personelu tymczasowego lub byłego członka personelu tymczasowego podlega odpowiedzialności dyscyplinarnej zgodnie z tytułem v regulaminu pracowniczego.

Spanish

sin perjuicio de las disposiciones de los artículos 97 y 98, todo incumplimiento voluntario o por negligencia de las obligaciones a las que el agente temporal o antiguo agente temporal esté sometido con arreglo al presente estatuto será objeto de una sanción disciplinaria en las condiciones previstas en el título v del presente estatuto.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wymóg świadomości stanowi jasno, że sprawca — jak ogólnie przy użyciu kryterium lekkomyślności („recklessly”) w angloamerykańskiej przestrzeni prawnej — musiał być świadomy ryzyka wynikającego z jego działania.

Spanish

el requisito del conocimiento deja claro que el autor, como sucede generalmente al aplicar el criterio de responsabilidad de la imprudencia temeraria («recklessly») en el ámbito jurídico angloamericano, tiene que haber sido consciente de los riesgos de su conducta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,536,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK