Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dla/przystosowane dla głuchoniemych
(anpassad) för dövstumma
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dla/przystosowane dla osób niemych
(anpassad) för stumma
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
mieszkanie przystosowane dla osób niepełnosprawnych
servicebostad
Last Update: 2013-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dla/przystosowane dla niepełnosprawnych fizycznie
(anpassad) för fysiskt funktionshindrade
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dla/przystosowane dla osób sparaliżowanych jednostronnie
(anpassad) för personer med ensidig förlamning
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dla/przystosowane dla osób z porażeniem czterokończynowym
(anpassad) för personer med tetraplegi
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wkłady nie są przystosowane do stosowania innych leków.
puregon cylinderampullerna är inte utformade för att tillåta att andra läkemedel blandas i cylinderampullen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dla/przystosowane dla osób z porażeniem kończyn dolnych
(anpassad) för personer med paraplegi
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
są przystosowane zarówno dla dzieci, jak i dla osób niepełnosprawnych.
stormarknaderna är både barn- och handikappvänliga.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kontenery przystosowane do przewozu jednym lub kilkoma środkami transportu
godsbehållare (containrar), inkl. sådana för transport av vätskor, speciellt konstruerade och utrustade för befordran med ett eller flera slag av transpor
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przystosowane do pracy na częstotliwościach przewyższających 43,5 ghz; lub
de är specificerade för frekvenser som överstiger 43,5 ghz.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zamieszkując lasy tropikalne, małpy płaksowate przystosowane są do oświetlenia rozproszonego.
dödskalleapor lever i tropiska skogar och är därför anpassade till svagt ljus.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
klasa główna s h: silniki urządzeń przystosowane do obsługi ręcznej,
tidtabell för förbränningsmotorer med gnisttändning
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pozostało jej teraz zadbać o to, by były one przystosowane do nowych okoliczności.
uppgiften nu består av att se till att de är anpassade till nya villkor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeżeli jest to potrzebne, stanowiska powinny być przystosowane do możliwości pracowników niepełnosprawnych.
arbetsplatserna skall planeras så att de vid behov kan ta emot handikappade arbetstagare.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. specjalnie zaprojektowane lub przystosowane do pracy w warunkach impulsów elektromagnetycznych (emp);
3. särskilt utformade eller konstruerade för drift i en omgivning med elektromagnetisk puls (emp).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
meble przystosowane do wbudowania urządzeń chłodniczych lub zamrażających, włączając parowniki, kompletne zestawy chłodzące
möbler konstruerade för kyl- eller frysutrustning
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
31–35 a zarządzanie ze strony komisji nie zawsze było przystosowane do potrzeb krajów objętych programem sapard
31–35 kommissionens förvaltning var inte alltid anpassad till sapardländernas behov
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• mamy do czynienia ze zwiększeniem subsydiarności, pozwalającej państwom członkowskim przeprowadzać oceny przystosowane do ich potrzeb.
• en förstärkning av subsidiariteten kan konstateras genom att medlemsstaterna tillåts genomföra utvärderingar som är anpassade till deras behov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
francja --18 -statki przystosowane do połowu tuńczyka na wędkę -hiszpania --20 -
de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande nyckel:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: