Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dla/przystosowane dla głuchoniemych
(anpassad) för dövstumma
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dla/przystosowane dla osób niemych
(anpassad) för stumma
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mieszkanie przystosowane dla osób niepełnosprawnych
servicebostad
Senast uppdaterad: 2013-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dla/przystosowane dla niepełnosprawnych fizycznie
(anpassad) för fysiskt funktionshindrade
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dla/przystosowane dla osób sparaliżowanych jednostronnie
(anpassad) för personer med ensidig förlamning
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dla/przystosowane dla osób z porażeniem czterokończynowym
(anpassad) för personer med tetraplegi
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wkłady nie są przystosowane do stosowania innych leków.
puregon cylinderampullerna är inte utformade för att tillåta att andra läkemedel blandas i cylinderampullen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
dla/przystosowane dla osób z porażeniem kończyn dolnych
(anpassad) för personer med paraplegi
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
są przystosowane zarówno dla dzieci, jak i dla osób niepełnosprawnych.
stormarknaderna är både barn- och handikappvänliga.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kontenery przystosowane do przewozu jednym lub kilkoma środkami transportu
godsbehållare (containrar), inkl. sådana för transport av vätskor, speciellt konstruerade och utrustade för befordran med ett eller flera slag av transpor
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
przystosowane do pracy na częstotliwościach przewyższających 43,5 ghz; lub
de är specificerade för frekvenser som överstiger 43,5 ghz.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zamieszkując lasy tropikalne, małpy płaksowate przystosowane są do oświetlenia rozproszonego.
dödskalleapor lever i tropiska skogar och är därför anpassade till svagt ljus.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
klasa główna s h: silniki urządzeń przystosowane do obsługi ręcznej,
tidtabell för förbränningsmotorer med gnisttändning
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pozostało jej teraz zadbać o to, by były one przystosowane do nowych okoliczności.
uppgiften nu består av att se till att de är anpassade till nya villkor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jeżeli jest to potrzebne, stanowiska powinny być przystosowane do możliwości pracowników niepełnosprawnych.
arbetsplatserna skall planeras så att de vid behov kan ta emot handikappade arbetstagare.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. specjalnie zaprojektowane lub przystosowane do pracy w warunkach impulsów elektromagnetycznych (emp);
3. särskilt utformade eller konstruerade för drift i en omgivning med elektromagnetisk puls (emp).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
meble przystosowane do wbudowania urządzeń chłodniczych lub zamrażających, włączając parowniki, kompletne zestawy chłodzące
möbler konstruerade för kyl- eller frysutrustning
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
31–35 a zarządzanie ze strony komisji nie zawsze było przystosowane do potrzeb krajów objętych programem sapard
31–35 kommissionens förvaltning var inte alltid anpassad till sapardländernas behov
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
• mamy do czynienia ze zwiększeniem subsydiarności, pozwalającej państwom członkowskim przeprowadzać oceny przystosowane do ich potrzeb.
• en förstärkning av subsidiariteten kan konstateras genom att medlemsstaterna tillåts genomföra utvärderingar som är anpassade till deras behov.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
francja --18 -statki przystosowane do połowu tuńczyka na wędkę -hiszpania --20 -
de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande nyckel:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: