Results for dignidade translation from Portuguese to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

dignidade

Arabic

كرامة

Last Update: 2013-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

dignidade de reiconstellation name (optional)

Arabic

constellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

a criança respondeu ao árabe com um panfleto sobre como viver com dignidade.

Arabic

وتجيب الطفلة بإعطاء الرجل العربي منشور عن كيفية العيش بكرامة.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

eis que ele desfrutará , ante nós , de dignidade e excelente local de retorno !

Arabic

« وإن له عندنا لزلفى وحسن مآب » تقدم مثله .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

louvo a sua dignidade e acho que deveria ganhar uma medalha de honra por suas ações.

Arabic

. . أثني على كرامته، وأعتقد أنه يجب أن يمنح وسام الشرف مكافئة لفعله.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

a estultícia está posta em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar humilde.

Arabic

الجهالة جعلت في معالي كثيرة والاغنياء يجلسون في السافل.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

aine. a força e a dignidade são os seus vestidos; e ri-se do tempo vindouro.

Arabic

العزّ والبهاء لباسها وتضحك على الزمن الآتي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

temos, uma dignidade mínima igual a de nossos mais pobres e com certeza maior do que a que teriam em seus países.

Arabic

يوجد في البرازيل ما يقرب من 4,500 لاجئ من 75 بلد أغلبهم من أنجولا وكولومبيا.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

esse programa e prática estimulará a dignidade em comunidades normalmente vistas como impotentes, analfabetas e empobrecidas culturalmente.”

Arabic

هذا البرنامج والممارسة من شأنها أن تعزز الكرامة داخل هذه المجتمعات التي غالباً ما ينظر إليها على أنها ضعيفة, أمية, وفقيرة ثقافياً.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

e lhe perdoamos tal ( falta ) , porque , ante nós , goza de dignidade e excelente local de retorno .

Arabic

« فغفرنا له ذلك وإن له عندنا لزلفى » أي زيادة خير في الدنيا « وحسن مآب » مرجع في الآخرة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

"aprendemos com a força delas e tentamos criar uma comunidade que nos dê um pouco de dignidade a todos", diz ela.

Arabic

تقول إيففي: نتعلّم من قوّتهم ونحاول خلق مجتمع يمدّنا جميعًا ببعض الكرامة.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

o judiciário do irã não tem o direito de determinar tal punição, que vai contra à dignidade humana. vestir condenados como mulheres não é algo que você pode encontrar nas leis da república islâmica

Arabic

القضاء الإيراني ليس لديه الأحقية بأن يقضي عقابا كهذا الذي يأتي ضد الكرامة الإنسانية، أن تجعل الرجل يلبس زياً نسائياً ليس بشئ تجده في قوانين جمهورية إسلامية.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

…o problema é que uma conta de luz social, que no início não passava de quinze reais e de repente saltou para trezentos reais, pode determinar se uma pessoa vai poder ou não continuar vivendo num determinado local com dignidade..

Arabic

ومن أمثلة التضارب التي ظهرت بين أولويات شرطة حفظ السلام والمواطنين تركيز الشرطة على جمع القمامة، وتقنين دفع فواتير الكهرباء (حيث يدفع السكان مقابل الخدمات ضمن هذه الفاتورة)، بالإضافة إلى تحيسن وتجديد الساحات العامة.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

entre eles , se encontram aqueles a quem deus falou , e aqueles queelevou em dignidade . e concedemos a jesus , filho de maria , as evidências , e o fortalecemos com o espírito da santidade .

Arabic

« تلك » مبتدأ « الرسل » نعت أو عطف بيان والخبر « فضلنا بعضهم على بعض » بتخصيصه بمنقبة ليست لغيره « منهم من كلّم الله » كموسى « ورفع بعضهم » أي محمد صلى الله عليه وسلم « درجات » على غيره بعموم الدعوة وختم النبوة وتفضيل أمته على سائر الأمم والمعجزات المتكاثرة والخصائص العديدة « وآتينا عيسى بن مريم البينات وأيدناه » قويناه « بروح القدس » جبريل يسير معه حيث سار « ولو شاء الله » هدى الناس جميعا « ما اقتتل الذين من بعدهم » بعد الرسل أي أممهم « من بعد ما جاءتهم البينات » لاختلافهم وتضليل بعضهم بعضا « ولكن اختلفوا » لمشيئته ذلك « فمنهم من آمن » ثبت على إيمانه « ومنهم من كفر » كالنصارى بعد المسيح « ولو شاء الله ما اقتتلوا » تأكيد « ولكن الله يفعل ما يريد » من توفيق من شاء وخذلان من شاء .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Portuguese

alaa é um activista pela justiça social, dignidade e direitos humanos; anti-mubarak, mas também anti-scaf , anti-morsi e anti-sisi.

Arabic

فعلاء ناشط في مجال العدالة الاجتماعية والكرامة وحقوق الإنسان، ضد مبارك وأيضًا ضد المجلس العسكري، وضد مرسي، وضد السيسي.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,105,038 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK