Results for divindade translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

divindade

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

que adoram , com deus , outra divindade . logo saberão !

Arabic

« الذين يجعلون مع الله إلها آخر » صفة وقيل مبتدأ ولتضمنه معنى الشرط دخلت الفاء في خبره وهو « فسوف يعلمون » عاقبة أمرهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não há mais divindade além d ' ele ! senhor do trono supremo !

Arabic

« الله لا إله إلا هو رب العرش العظيم » استئناف جملة ثناء مشتمل على عرش الرحمن في مقابلة عرش بلقيس وبينهما بون عظيم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deus ! não há mais divindade além d ' ele , o vivente , o subsistente .

Arabic

« الله لا إله إلا هو الحي القيوم » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos ? ousarias advogar por ele ?

Arabic

« أرأيت » أخبرني « من اتخذ إلههُ هواه » أي مُهويه قدَّم المفعول الثاني لأنه أهمّ وجملة من اتخذ مفعول أول لرأيت والثاني « أفأنت تكون عليه وكيلا » حافظا تحفظه عن ابتاع هواه لا .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele é o senhor do oriente e do ocidente . não há mais divindade além d ' ele !

Arabic

هو « ربُّ المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا » موكلا له أمورك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não há mais divindade além d ' ele ! que a deus se encomendem , pois , os crentes !

Arabic

« الله لا إله إلا هو وعلى الله فليتوكل المؤمنون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e não coloqueis outra divindade junto a deus , porque sou da sua parte , um elucidativo admoestador para vós .

Arabic

« ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين » يقدر قبل ففروا قل لهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não há mais divindade além d ' ele ! a ele me encomendo , porque é osoberano do trono supremo .

Arabic

« فإن تولَّوا » عن الإيمان بك « فقل حسبي » كافيّ « الله لا إله إلا هو عليه توكلت » به وثقت لا بغيره « وهو ربُّ العرش » الكرسي « العظيم » خصه بالذكر لأنه أعظم المخلوقات ، وروى الحاكم في المستدرك عن أبيّ بن كعب قال : آخر آية نزلت « لقد جاءكم رسول » إلى آخر السورة .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não tomes , junto com deus ( ó humano ) outra divindade , porque serás vituperado , aviltado .

Arabic

« لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولاً » لا ناصر لك .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

disse : como poderia apresentar-nos outra divindade além de deus , uma vez que vos preferiu aos vossoscontemporâneos ?

Arabic

« قال أغير الله أبغيكم إلها » معبودا وأصله أبغي لكم « وهو فضَّلكم على العالمين » في زمانكم بما ذكره في قوله .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

exaltado seja deus , verdadeiro , soberano ! não há mais divindade além d ' ele , senhor do honorável trono !

Arabic

« فتعالى الله » عن العبث وغيره مما لا يليق به « الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم » الكرسي : هو السرير الحسن .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele é deus ; não há mais divindade além d ' ele , conhecedor do cognoscível e do incognoscível . ele é o clemente , omisericordiosíssimo .

Arabic

« هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة » السر والعلانية « هو الرحمن الرحيم » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não há mais divindade além d ' ele , criador de tudo ! adorai-o , pois porque é o guardião detodas as coisas .

Arabic

« ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالقُ كلَّ شيء فاعبدوه » وحِّدوه « وهو على كل شيء وكيل » حفيظ .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eis o que da sabedoria te inspirou teu senhor : não tomes , junto com deus , outra divindade , porque será arrojado noinferno , censurado , rejeitado .

Arabic

« ذلك مما أوحى إليك » يا محمد « ربك من الحكمة » الموعظة « ولا تجعل مع الله إلها آخر فتلقى في جهنم ملوما مدحورا » مطرودا من رحمة الله .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

adotam divindades , em vez de deus , para lhes dar poder .

Arabic

« واتخذوا » أي كفار مكة « من دون الله » الأوثان « آلهة » يعبدونهم « ليكونوا لهم عزا » شفعاء عند الله بألا يعذبوا .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,774,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK