Results for imundícia translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

imundícia

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

porque deus não nos chamou para a imundícia, mas para a santificação.

Arabic

لان الله لم يدعنا للنجاسة بل في القداسة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

há gente que é pura aos seus olhos, e contudo nunca foi lavada da sua imundícia.

Arabic

جيل طاهر في عيني نفسه وهو لم يغتسل من قذره.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque a nossa exortação não procede de erro, nem de imundícia, nem é feita com dolo;

Arabic

لان وعظنا ليس عن ضلال ولا عن دنس ولا بمكر

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

conforme a sua imundícia e conforme as suas transgressões me houve com eles, e escondi deles o meu rosto.

Arabic

كنجاستهم وكمعاصيهم فعلت معهم وحجبت وجهي عنهم

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

também não te chegarás a mulher enquanto for impura em virtude da sua imundícia, para lhe descobrir a nudez.

Arabic

ولا تقترب الى امرأة في نجاسة طمثها لتكشف عورتها.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por isso deus os entregou, nas concupiscências de seus corações, � imundícia, para serem os seus corpos desonrados entre si;

Arabic

لذلك اسلمهم الله ايضا في شهوات قلوبهم الى النجاسة لاهانة اجسادهم بين ذواتهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se um homem tomar a mulher de seu irmão, é imundícia; terá descoberto a nudez de seu irmão; sem filhos ficarão.

Arabic

واذا اخذ رجل امرأة اخيه فذلك نجاسة. قد كشف عورة اخيه. يكونان عقيمين

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quando o senhor tiver lavado a imundícia das filhas de sião, e tiver limpado o sangue de jerusalém do meio dela com o espírito de justiça, e com o espírito de ardor.

Arabic

اذا غسل السيد قذر بنات صهيون ونقى دم اورشليم من وسطها بروح القضاء وبروح الاحراق

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ora, amados, visto que temos tais promessas, purifiquemo-nos de toda a imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santidade no temor de deus.

Arabic

فاذ لنا هذه المواعيد ايها الاحباء لنطهر ذواتنا من كل دنس الجسد والروح مكملين القداسة في خوف الله

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

espalhar-te-ei entre as nações e dispersar-te-ei pelas terras; e de ti consumirei a tua imundícia.

Arabic

وابددك بين الامم واذريك في الاراضي وازيل نجاستك منك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esta, pois, será a sua imundícia por causa do seu fluxo: se a sua carne vasa o seu fluxo, ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.

Arabic

وهذه تكون نجاسته بسيله. ان كان لحمه يبصق سيله او يحتبس لحمه عن سيله فذلك نجاسته.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se uma mulher tiver um fluxo de sangue por muitos dias fora do tempo da sua impureza, ou quando tiver fluxo de sangue por mais tempo do que a sua impureza, por todos os dias do fluxo da sua imundícia será como nos dias da sua impureza; imunda será.

Arabic

واذا كانت امرأة يسيل سيل دمها اياما كثيرة في غير وقت طمثها او اذا سال بعد طمثها فتكون كل ايام سيلان نجاستها كما في ايام طمثها. انها نجسة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e de quanto ele , para vosso sossego , vos envolveu num sono , enviou-vos água do céu para , com ela , vos purificardes , livrardes da imundice de satanás , e para confortardes os vossos corações e afirmardes os vossos passos .

Arabic

إذ يُلْقي الله عليكم النعاس أمانًا منه لكم من خوف عدوكم أن يغلبكم ، وينزل عليكم من السحاب ماء طهورًا ، ليطهركم به من الأحداث الظاهرة ، ويزيل عنكم في الباطن وساوس الشيطان وخواطره ، وليشدَّ على قلوبكم بالصبر عند القتال ، ويثبت به أقدام المؤمنين بتلبيد الأرض الرملية بالمطر حتى لا تنزلق فيها الأقدام .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,709,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK