Results for luz da minha manhã translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

luz da minha manhã

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

luz da área

Arabic

ضوء مساحة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Portuguese

nícolas razão da minha vida

Arabic

eded2e2e3d3

Last Update: 2014-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ai vem a nova parte da minha novela.

Arabic

هنا يأتي جزء جديد من روايتي.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

yasmim vitoria amor da minha vida razao do meu viver

Arabic

yasmim vitoria

Last Update: 2015-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

logo que veio a luz da manhã, foram despedidos os homens, eles com os seus jumentos.

Arabic

فلما اضاء الصبح انصرف الرجال هم وحميرهم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

meu tio avô decidiu enfiar a mão dentro da minha blusa.

Arabic

اعتقدت لوقت طويل أنَّ تلك كانت طريقة العجائز في الوداع.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

remover o convite da minha lista de itens por- fazer

Arabic

احذف من رزنامة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.

Arabic

‎في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como está abandonada a cidade famosa, a cidade da minha alegria!

Arabic

كيف لم تترك المدينة الشهيرة قرية فرحي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se eu pecar, tu me observas, e da minha iniqüidade não me absolverás.

Arabic

ان اخطأت تلاحظني ولا تبرئني من اثمي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa.

Arabic

ازال عني كرامتي ونزع تاج راسي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.

Arabic

عيني تؤثّر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se desprezei o direito do meu servo ou da minha serva, quando eles pleitearam comigo,

Arabic

ان كنت رفضت حق عبدي وامتي في دعواهما عليّ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ao encriptar os e- mails, encriptar também sempre para o certificado da minha identidade

Arabic

عند تعمية البريد الإلكتروني ، عمِّ دائمًا أيضًا بشهادة هويتي.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.

Arabic

وانا اعطيها حياة ابدية ولن تهلك الى الابد ولا يخطفها احد من يدي.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

justas são todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem perversa.

Arabic

كل كلمات فمي بالحق. ليس فيها عوج ولا التواء.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

povo que de contínuo me provoca diante da minha face, sacrificando em jardins e queimando incenso sobre tijolos;

Arabic

شعب يغيظني بوجهي دائما يذبح في الجنات ويبخر على الآجر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

tu, senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.

Arabic

‎الرب نصيب قسمتي وكاسي. انت قابض قرعتي‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.

Arabic

هكذا لانك فاتر ولست باردا ولا حارا انا مزمع ان اتقيأك من فمي

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem � distância.

Arabic

‎احبائي واصحابي يقفون تجاه ضربتي واقاربي وقفوا بعيدا‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,916,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK