Je was op zoek naar: luz da minha manhã (Portugees - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

luz da minha manhã

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Arabisch

Info

Portugees

luz da área

Arabisch

ضوء مساحة

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Portugees

nícolas razão da minha vida

Arabisch

eded2e2e3d3

Laatste Update: 2014-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ai vem a nova parte da minha novela.

Arabisch

هنا يأتي جزء جديد من روايتي.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

yasmim vitoria amor da minha vida razao do meu viver

Arabisch

yasmim vitoria

Laatste Update: 2015-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

logo que veio a luz da manhã, foram despedidos os homens, eles com os seus jumentos.

Arabisch

فلما اضاء الصبح انصرف الرجال هم وحميرهم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

meu tio avô decidiu enfiar a mão dentro da minha blusa.

Arabisch

اعتقدت لوقت طويل أنَّ تلك كانت طريقة العجائز في الوداع.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

remover o convite da minha lista de itens por- fazer

Arabisch

احذف من رزنامة

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

no dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.

Arabisch

‎في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

como está abandonada a cidade famosa, a cidade da minha alegria!

Arabisch

كيف لم تترك المدينة الشهيرة قرية فرحي.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

se eu pecar, tu me observas, e da minha iniqüidade não me absolverás.

Arabisch

ان اخطأت تلاحظني ولا تبرئني من اثمي.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa.

Arabisch

ازال عني كرامتي ونزع تاج راسي.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.

Arabisch

عيني تؤثّر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

se desprezei o direito do meu servo ou da minha serva, quando eles pleitearam comigo,

Arabisch

ان كنت رفضت حق عبدي وامتي في دعواهما عليّ

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

ao encriptar os e- mails, encriptar também sempre para o certificado da minha identidade

Arabisch

عند تعمية البريد الإلكتروني ، عمِّ دائمًا أيضًا بشهادة هويتي.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.

Arabisch

وانا اعطيها حياة ابدية ولن تهلك الى الابد ولا يخطفها احد من يدي.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

justas são todas as palavras da minha boca; não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem perversa.

Arabisch

كل كلمات فمي بالحق. ليس فيها عوج ولا التواء.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

povo que de contínuo me provoca diante da minha face, sacrificando em jardins e queimando incenso sobre tijolos;

Arabisch

شعب يغيظني بوجهي دائما يذبح في الجنات ويبخر على الآجر.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

tu, senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.

Arabisch

‎الرب نصيب قسمتي وكاسي. انت قابض قرعتي‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.

Arabisch

هكذا لانك فاتر ولست باردا ولا حارا انا مزمع ان اتقيأك من فمي

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Portugees

os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem � distância.

Arabisch

‎احبائي واصحابي يقفون تجاه ضربتي واقاربي وقفوا بعيدا‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,929,829 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK