Results for mãe eu te amo translation from Portuguese to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Cebuano

Info

Portuguese

mãe eu te amo

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Cebuano

Info

Portuguese

eu te amo, ó senhor, força minha.

Cebuano

gihigugma ko ikaw, oh jehova, ikaw ang akong kusog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e porás na arca o testemunho, que eu te darei.

Cebuano

ug igabutang mo sa sulod sa arca ang pagpamatuod nga igahatag ko kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ouve, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderas.

Cebuano

pamati, ipakilooy ko kanimo, ug ako mosulti; magapangutana ako karon kanimo, ug magapahayag ka kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e eu te construí uma casa para morada, um lugar para a tua eterna habitação.

Cebuano

apan ako nagtukod kanimo sa usa ka balay nga puloy-anan, ug usa ka dapit alang kanimo nga pagapuy-an sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

chamar-me-ias, e eu te responderia; almejarias a obra de tuas mãos.

Cebuano

ikaw motawag unta, ug kanimo ako motubag: ikaw mokinahanglan sa buhat sa imong mga kamot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

Cebuano

giila ko ikaw nga anak didto sa kamingawan, sa yuta sa dakung hulaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

respondeu-lhe o senhor: eu mesmo irei contigo, e eu te darei descanso.

Cebuano

ug miingon siya: ang akong presencia mouban kanimo, ug pagahatagan ko ikaw ug pagpahulay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.

Cebuano

siya magpakaon usab kanila sa labing matambok sa trigo; ug sa dugos nga gikan sa bato pagatagbawon ko ikaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pelo que eu te deu esta ordem: três cidades designarás para ti.

Cebuano

busa ako nagasugo kanimo nga nagaingon: totolo ka ciudad pagalainon mo alang kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e eu, quando for levantado da terra, todos atrairei a mim.

Cebuano

ug ako, sa ikaisa na ako gikan sa yuta, magakabig sa tanang tawo nganhi kanako."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu juiz.

Cebuano

didto ang tawo nga matul-id arang makapahayag kaniya sa iyang katarungan; busa ako pagabuhian sa walay katapusan gikan sa akong maghuhukom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

assim porão o meu nome sobre os filhos de israel, e eu os abençoarei.

Cebuano

sa ingon niana igabutang nila ang akong ngalan sa ibabaw sa mga anak sa israel, ug akong pagapanalanginan sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas jesus lhes respondeu: meu pai trabalha até agora, e eu trabalho também.

Cebuano

apan si jesus mitubag kanila, "ang akong amahan nagapadayon sa pagbuhat bisan pa hangtud karon, ug ako nagabuhat sa ingon man."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.

Cebuano

tugoti ako, ug ako mosulti usab; ug sa tapus sa akong pagsulti, padayona ang imong pagtamay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

na verdade tu falaste aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das tuas palavras. dizias:

Cebuano

sa pagkamatuod nadunggan ko ang imong mga sulti, ug nabatian ko ang tingog sa imong mga pulong nga nagaingon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

aquele que vencer herdará estas coisas; e eu serei seu deus, e ele será meu filho.

Cebuano

ang magamadaugon makapanag-iya niining maong paunlondon, ug ako mahimong iyang dios ug siya mahimong akong anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e eu, irmãos não vos pude falar como a espírituais, mas como a carnais, como a criancinhas em cristo.

Cebuano

apan ako, mga igsoon, dili makahimo sa pagsulti kaninyo ingon sa paagi sa pagsulti ko ngadto sa mga tawo nga espirituhanon, kondili sa mga tawong kalibutanon, sa mga masusu pa diha kang cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e eu serei para vós pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o senhor todo-poderoso.

Cebuano

ug ako mahimong inyong amahan, ug kamo mahimong akong mga anak nga lalaki ug mga anak nga babaye, nagaingon ang ginoo nga makagagahum sa tanan."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

ao acordar jacó do seu sono, disse: realmente o senhor está neste lugar; e eu não o sabia.

Cebuano

ug nahigmata si jacob gikan sa iyang paghikatulog, ug miingon: sa pagkamatuod si jehova ania niining dapita ug ako wala mahibalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eis que farei aos da sinagoga de satanás, aos que se dizem judeus, e não o são, mas mentem, - eis que farei que venham, e adorem prostrados aos teus pés, e saibam que eu te amo.

Cebuano

tan-awa, sila nga mga iya sa sinagoga ni satanas, nga nanag-ingon nga sila mga judio apan dili diay, hinonoa nanagpamakak-- tan-awa, kini sila paanhaon ko ug pahapaon ko sa atubangan sa imong tiilan, ug pailhon ko sila nga gihigugma ko ikaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,150,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK