Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e foi a tarde e a manhã, o dia quarto.
og det blev aften, og det blev morgen, fjerde dag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a aglomeração, a periferia oeste, a periferia este e a restante parte da periferia norte
byen, oplandet vest for, oplandet øst for og den øvrige del af oplandet nord for.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
e a primeira prova, senhor presidente e caros colegas, aí está e é bem clara.
skal vi beskytte alle plante- og dyrearter, eller må vi fastlægge, hvilke økosystemer vi anser for vigtigst for en bæredygtig udvikling af menneskeheden?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e meu desejo assegurar que os meus eleitores poderão gozar a passagem do milénio sem temerem a manhã seguinte.
jeg vil gerne sikre, at alle borgere i min valgkreds frit kan more sig ved årtusindskiftet uden at frygte for dagen derpå.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não vamos ocupar toda a manhã com este assunto.
vi vil ikke bruge hele formiddagen på dette.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas eles repercutem-se sobre os seus autores e não sobre aqueles que aguentaram aqui toda a manhã!
men det går også ud over den, der fremsatte anmodningen, og ikke dem, der holder det ud her i formiddag!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bourlanges disposição toda a manhã de quarta-feira.
simone martin (ldr). — (fr) hr. formand, i går kom der næsten 30 000 bønder fra de fjernest beliggende bedrifter og egne for at udråbe deres bekymring og håbløshed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
passámos aqui a manhã a discutir algumas alterações sem grande importância.
vi har hele formiddagen her beskæftiget os med nogle meget trivielle ændringsforslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
isso foi uma vez mais demonstrado nesta câmara durante a manhã de hoje.
det fremgik endnu en gang tydeligt i formiddags her i mødesalen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
continuarei evidentemente atento a tudo o que aqui será dito ao longo de toda a manhã.
det er det såkaldte falconeprogram, som er et vigtigt ledsageprogram til flere foranstaltninger under handlingsplanen til bekæmpelse af organiseret kriminalitet. tet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durante a manhã, o parlamento criticou a comissão pela falta de eficácia no controlo.
hyland (upe). - (en) fru formand, de af os, der har til opgave at repræsentere landbrugssektoren i vores individuelle lande, må være bekymrede, for ikke at sige foruroligede over, hvor stor den økonomiske krise er, som navn lig vores husdyrproducenter oplever.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vou analisar tudo isto com os serviços durante a manhã para vermos o que podemos fazer.
jeg vil arbejde mig igennem dette sammen med mødetjenesten i løbet af formiddagen og se, hvad vi kan gøre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a manhã de 30 de novembro começou com uma visita ao gabinete de londres da provedoria da administração local de inglaterra.
om formiddagen den 30. november besøgte ombudsmanden london-kontoret for de lokale myndigheders ombudsmænd i england.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a manhã de terça-feira vai começar com uma discussão conjunta sobre o mediático tema terrorismo.
den spanske socialist rosa diez gonzÁlez vil fremlægge en betænkning om eu's handlingsplan mod terrorisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o debate sobre o programa da presidência italiana fica para a manhã de quarta-feira, dia 2.
værdipapirer, indstilling ved andenbehandling af huhne offentlig kontraktindgåelse, forhandling under ét
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
recordo aos senhores deputados que toda a manhã está reservada às votações, havendo que aditar os pontos seguintes:
jeg minder dem om, at hele formiddagen er afsat til afstemninger. følgende nye punkter skal føjes til afstemningerne:
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a manhã de terça-feira, 2 de setembro, terá início com um debate sobre a política de coesão comunitária.
den engelske grønne jean lambert har på vegne af udvalget om beskæftigelse og sociale anliggender ud arbejdet en betænkning, hvori det fastslås, at: "et af de vigtigere principper og mål i eu er den fri bevægelighed for personer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a manhã de quarta-feira, 14 de janeiro, será inteiramente dedicada a um debate sobre o programa de trabalho da presidência irlandesa.
mandag den 12. januar om eftermiddagen skal ep drøfte et forslag fra eu-kommissionen om forurening fra skibe og om indførelse af sanktioner - herunder strafferetlige sanktioner - for ulovlig forurening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.