Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
É o que acontecerá mais cedo ou mais tarde, pois não há jugo que resista perante o desejo de liberdade dos povos.
det er det, der før eller senere vil ske, for intet jerngreb kan holde over for folkenes frihedsønske.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ainda me sinto um pouco confuso em relação às alterações 20 e 21, mas falarei com o senhor deputado bradbourn sobre o assunto mais tarde.
jeg er fortsat forvirret over ændringsforslag 20 og 21, men det vil jeg diskutere med hr. bradbourn på et senere tidspunkt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas o relatório será entregue tanto ao conselho como ao parlamento e, mais tarde, voltaremos a falar com o conselho sobre o assunto.
men rapporten går jo videre til rådet såvel som til parlamentet, og vi vil drøfte sagen med rådet endnu en gang.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
já falei com os gregos sobre estas questões e sobre o desejo da comissão de assumir as suas responsabilidades, o que farei mais tarde também com os italianos, porque considero que se trata de uma questão importantíssima.
jeg har allerede talt med grækerne om disse spørgsmål og om kommissionens ønske om at udføre disse opgaver, og jeg vil gøre det samme med italienerne senere, da det efter min mening er yderst vigtigt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o kopete perdeu o canal usado para falar com o sistema de mensagens instantâneas. isto poderá ter acontecido se o seu acesso à internet foi abaixo, se o serviço está com problemas ou se o serviço o desligou porque você se tentou ligar com a mesma conta noutra máquina. tente ligar de novo mais tarde.
kopete tabte kanalen som bruges til at tale med kvikbeskedsystemet. det kan enten skyldes at forbindelsen til internettet er gået ned, at tjenesten er kommet ud for problemer, eller at tjenesten afbrød dig fordi du forsøgte at forbinde med samme konto fra et andet sted. forsøg at forbinde igen senere.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
desejo propor ao senhor deputado que prossigamos esta discussão mais tarde, pois nas próximas semanas e nos próximos meses haverá várias iniciativas da comissão, entre as quais algumas da senhora comissária monika wulf-mathies no domínio dos fundos estruturais.
jeg vil foreslå det ærede medlem, at vi fortsætter denne drøftelse senere, da kommissionen i de kommende uger og måneder vil introducere flere initiativer, bl.a. af monika wulf-mathies vedrørende strukturfondene.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
além disso, o conselho europeu irá igualmente debruçar-se sobre a comunicação da comissão relativa à estratégia de desenvolvimento sustentável, mas a este assunto voltarei mais tarde pois trata-se de um ponto da agenda do conselho totalmente à parte.
det europæiske råd skal i øvrigt behandle kommissionens meddelelse om strategien for bæredygtig udvikling, men det skal jeg komme tilbage til, for det er et spørgsmål, der er opført som et fuldgyldigt separat punkt på rådets dagsorden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
muda uma tarefa para o estado de pausa. se estiver a falar de momento, a tarefa pára de falar. as tarefas em pausa evitam que as tarefas seguintes falem, como tal, carregue em continuar para possibilitar à tarefa falar ou carregue em mais tarde para a descer na lista.
Ændrer et jobs tilstand til pause. hvis det for øjeblikket læses op stoppes det. job på pause forhindrer efterfølgende job i at læses op. klik enten på genoptag for at gøre det muligt at læse jobbet op, eller på senere for at flytte det nedad i listen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(8) a data em que a lista de aditivos se torna uma lista positiva deve ser 31 de dezembro de 2007, o mais tardar, pois é impossível saber o número de aditivos relativamente aos quais serão apresentados os dados requeridos pela autoridade. essa data deve ser fixada tendo em conta o tempo necessário à autoridade para avaliar todos os pedidos apresentados.
(8) senest den 31. december 2007 bør det fastsættes, hvornår listen over additiver skal have karakter af en positivliste, da det ikke er muligt at forudse antallet af additiver, for hvilke oplysninger som krævet af autoriteten vil blive indsendt. den pågældende dato bør fastsættes under hensyntagen til den tid, autoriteten har behov for til at evaluere alle de ansøgninger, der er indsendt rettidigt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.