From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
algo
ét eller andet
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
algo metálico
metallisk noget
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
foi desenhado algo
tegnede noget
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
use algo lindo
smuk og bærbar
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
É algo positivo.
det er en god ting.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
isto foi algo complicado.
det var noget kompliceret. men hvis vi nu i ro og mag går videre, vil det lykkes os.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isto é algo especial!
det er noget særligt!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isto é algo diferente.
det er noget andet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
isto pareceme algo centralista.
den modsatte opfattelse
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É algo completamente inimaginável.
det er helt utænkeligt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
então depressa descobriremos algo.
på disse områder ser det også katastrofalt ud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coloque algo num espaço vazio
placér noget på en tom plads
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
infelizmente, algo foi mal reproduzido.
det er desværre gengivet en smule forkert.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
foi feito algo nesta perspectiva?
er der sket noget i denne retning?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
com efeito, há pouco sucedeu algo de extremamente grave.
der skete for et øjeblik siden noget meget alvorligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
passo agora a comentar algo que, a meu ver, époliticamente grave.
jeg vil blot komme med to bemærkninger om emnet strategisk reserve.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a insistência numa restrição deste tipo transformaria uma recessão grave em algo ainda pior.
hvis dette varer ved, kunne en alvorlig recession gå hen og blive til noget endnu værre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consequentemente, ser alvo de críticas num relatório assim deve ser visto como algo de muito grave.
det andet punkt er: der bør findes pålidelige metoder til at fastslå menneskerettighedskrænkelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gerar lucros à custa da desgraça é algo de muito grave, que este parlamento tem de condenar.
endelig ville der på eu-plan blive taget et initiativ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão e, eventualmente, o conselho deverão pressionar energicamente este país para impedir que aconteça algo de grave.
kommissionen el ler muligvis rådet bør lægge kraftigt pres på landet for at forhindre, at der sker noget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: