Results for minha irm㣠para sempre translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

minha irm㣠para sempre

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

para sempre

Danish

evig

Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

repete- se para sempre

Danish

gentages for altid

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

pois levanto a minha mão ao céu, e digo: como eu vivo para sempre,

Danish

thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

" uma vez puta, puta para sempre."

Danish

en ludder er og bliver en ludder.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

eu recebi uma carta da minha irmã.

Danish

jeg modtog et brev fra min søster.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a minha irmã, que é membro do parlamento

Danish

2) dagsorden for næste møde: se protokollen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

indústria e ecologia: adversários para sempre?

Danish

inden for de multilaterale partnerskaber.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muitos animais e plantas desaparecerão para sempre!

Danish

mange dyr og planter vil uddø!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

muitas delas perderam os seus filhos para sempre.

Danish

derfor bør de urigtige omkostningsberegninger ikke mere havne hos parlamentsmedlemmerne, således som det er sket igen i dag.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.

Danish

deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min fjende ikke skal juble over mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.

Danish

han går ikke bestandig i rette, gemmer ej evigt på vrede;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.

Danish

de retfærdige arver landet og skal bo der til evig tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. senhor, deus meu, eu te louvarei para sempre.

Danish

du vendte min sorg til dans, løste min sørgedragt, hylled mig i glæde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bendito seja o nome do senhor, desde agora e para sempre.

Danish

herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

os períodos de grande expansão económica não duram para sempre.

Danish

Økonomiske vækstperioder varer ikke evigt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

foi então que minha vida mudou para sempre, porque eu sabia que, mais cedo ou mais tarde, ia acontecer uma mudança.

Danish

dette var da mit liv forandrede sig for altid, fordi jeg vidste, at før eller senere ville der komme en ændring.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nenhum dos nossos países ficou, de uma vez para sempre, vacinado.

Danish

det kan man da også gøre mundtligt, og derfor er det efter min opfattelse virkelig ikke nødvendigt at udsætte afstemningen herom til i morgen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ataques pessoais deste tipo devem ser eliminados desta assembleia para sempre.

Danish

sådanne personlige angreb skal fortrænges fra parlamentet for evigt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

a minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.

Danish

lad kun mit kød og mit hjerte vansmægte, gud er mit hjertes klippe, min del for evigt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

guarda-nos, ó senhor; desta geração defende-nos para sempre.

Danish

herrens ord er rene ord, det pure, syvfold lutrede sølv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,633,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK