Hai cercato la traduzione di minha irm㣠para sempre da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

minha irm㣠para sempre

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

para sempre

Danese

evig

Ultimo aggiornamento 2009-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

repete- se para sempre

Danese

gentages for altid

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pois levanto a minha mão ao céu, e digo: como eu vivo para sempre,

Danese

thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

" uma vez puta, puta para sempre."

Danese

en ludder er og bliver en ludder.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

eu recebi uma carta da minha irmã.

Danese

jeg modtog et brev fra min søster.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a minha irmã, que é membro do parlamento

Danese

2) dagsorden for næste møde: se protokollen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

indústria e ecologia: adversários para sempre?

Danese

inden for de multilaterale partnerskaber.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

muitos animais e plantas desaparecerão para sempre!

Danese

mange dyr og planter vil uddø!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

muitas delas perderam os seus filhos para sempre.

Danese

derfor bør de urigtige omkostningsberegninger ikke mere havne hos parlamentsmedlemmerne, således som det er sket igen i dag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.

Danese

deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min fjende ikke skal juble over mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.

Danese

han går ikke bestandig i rette, gemmer ej evigt på vrede;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.

Danese

de retfærdige arver landet og skal bo der til evig tid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. senhor, deus meu, eu te louvarei para sempre.

Danese

du vendte min sorg til dans, løste min sørgedragt, hylled mig i glæde,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

bendito seja o nome do senhor, desde agora e para sempre.

Danese

herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os períodos de grande expansão económica não duram para sempre.

Danese

Økonomiske vækstperioder varer ikke evigt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

foi então que minha vida mudou para sempre, porque eu sabia que, mais cedo ou mais tarde, ia acontecer uma mudança.

Danese

dette var da mit liv forandrede sig for altid, fordi jeg vidste, at før eller senere ville der komme en ændring.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nenhum dos nossos países ficou, de uma vez para sempre, vacinado.

Danese

det kan man da også gøre mundtligt, og derfor er det efter min opfattelse virkelig ikke nødvendigt at udsætte afstemningen herom til i morgen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ataques pessoais deste tipo devem ser eliminados desta assembleia para sempre.

Danese

sådanne personlige angreb skal fortrænges fra parlamentet for evigt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.

Danese

lad kun mit kød og mit hjerte vansmægte, gud er mit hjertes klippe, min del for evigt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

guarda-nos, ó senhor; desta geração defende-nos para sempre.

Danese

herrens ord er rene ord, det pure, syvfold lutrede sølv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,623,937 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK