Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
para sempre
evig
Laatste Update: 2009-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
repete- se para sempre
gentages for altid
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pois levanto a minha mão ao céu, e digo: como eu vivo para sempre,
thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
" uma vez puta, puta para sempre."
en ludder er og bliver en ludder.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eu recebi uma carta da minha irmã.
jeg modtog et brev fra min søster.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a minha irmã, que é membro do parlamento
2) dagsorden for næste møde: se protokollen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indústria e ecologia: adversários para sempre?
inden for de multilaterale partnerskaber.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muitos animais e plantas desaparecerão para sempre!
mange dyr og planter vil uddø!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muitas delas perderam os seus filhos para sempre.
derfor bør de urigtige omkostningsberegninger ikke mere havne hos parlamentsmedlemmerne, således som det er sket igen i dag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.
deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min fjende ikke skal juble over mig.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
han går ikke bestandig i rette, gemmer ej evigt på vrede;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
de retfærdige arver landet og skal bo der til evig tid.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para que a minha alma te cante louvores, e não se cale. senhor, deus meu, eu te louvarei para sempre.
du vendte min sorg til dans, løste min sørgedragt, hylled mig i glæde,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bendito seja o nome do senhor, desde agora e para sempre.
herrens navn være lovet fra nu og til evig tid;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os períodos de grande expansão económica não duram para sempre.
Økonomiske vækstperioder varer ikke evigt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
foi então que minha vida mudou para sempre, porque eu sabia que, mais cedo ou mais tarde, ia acontecer uma mudança.
dette var da mit liv forandrede sig for altid, fordi jeg vidste, at før eller senere ville der komme en ændring.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nenhum dos nossos países ficou, de uma vez para sempre, vacinado.
det kan man da også gøre mundtligt, og derfor er det efter min opfattelse virkelig ikke nødvendigt at udsætte afstemningen herom til i morgen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ataques pessoais deste tipo devem ser eliminados desta assembleia para sempre.
sådanne personlige angreb skal fortrænges fra parlamentet for evigt.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
lad kun mit kød og mit hjerte vansmægte, gud er mit hjertes klippe, min del for evigt.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
guarda-nos, ó senhor; desta geração defende-nos para sempre.
herrens ord er rene ord, det pure, syvfold lutrede sølv.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: