Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não o entendo assim.
sådan ser jeg det ikke.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
não o entendo como um conceito realista.
jeg anser det ikke for at være et realistisk koncept.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
assim o entendemos.
det kan jeg tilslutte mig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
foi assim que o entendemos.
sådan har vi forstået det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
será que o entendi correctamente?
har jeg forstået det rigtigt?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
É preciso que a comissão o entenda.
det må man kunne sige sig selv i kommisionen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
facilitar o entendimento internacional quanto aos sistemas de classificação
at fremme internationale aftaler om klassificeringssystemer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
É esse o entendimento jurídico do conselho nesta matéria.
det er den retsopfattelse, rådet har her. ,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
os argumentos eram de peso, e assim o entendemos.
begrundelserne var tungtvejende, og det forstod vi godt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
para o entender, é ne cessário procurar para lá das aparências.
grunden til. at ingen lægger mærke til dem. er. at de for os er en "barneleg".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apenas posso voltar a repetir o que é o entendimento jurídico do conselho.
jeg kan kun endnu en gang gentage, hvorledes rådets retsopfattelse er.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
espero que este seja também o entendimento da comissão e do conselho.
jeg håber, at kommissionen og rådet deler denne opfattelse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se assim o entender, o epd informará todas as outras partes interessadas.
hvis den databeskyttelsesansvarlige skønner det hensigtsmæssigt, underrettes alle andre berørte parter tilsvarende.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
em particular, os grupos multilingues elearning poderão consolidar o entendimento mútuo na europa.
især mangesprogede ¿learning-samfund bidrager til at styrke den indbyrdes forståelse i europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as comissdes enconegadasde emitir parecer podem, se assim o entenderem, assistir d audigdo.
de de rddgivende rddgivende ttdvalg ttdvalg kan kan deltage deltage i i horingen, horingen, ht:is ht:is de de onsker onsker det. det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
há, no entanto, uma questão em que eu perfilho o entendimento da comissão.
på et punkt er jeg dog fortaler for kommissionens linje.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
o entendimento é a" cola" que é necessária para unir a união europeia.
forståelse er den" lim", der skal til for at binde eu sammen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
para efeitos do presente artigo e do artigo 20.o, entende-se por:
i nærværende artikel og artikel 20 forstås ved:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality: