Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o que gostaria de fazer?
hvad ønsker du at gøre?
Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
o que gostaria de fazer com o cookie?
hvad ønsker du at gøre med cookien?
Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
É o que a comissão também gostaria de fazer.
det ville kommissionen også gerne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o que gostaria de fazer? as suas opções são:
hvad ønsker du at foretage dig? dine valg er:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
o que temos de fazer, é olhar para a construção no seu todo e verificar se ela é sólida.
vi skal kigge på den globale konstruktion og undersøge, om den duer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
definimos o que gostaríamos de fazer no futuro, mas também descrevemos o que já concretizámos.
vi har fastsat, hvad vi gerne vil gøre fremover og nævnt, hvad vi har gjort.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o que gostaríamos de fazer era despertar o interesse dos cidadãos europeus.
det, vi gerne vil gøre, er at appellere til fantasien hos europas borgere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por exemplo, muitos idosos prestam, no seu tempo livre, trabalho voluntário e cuidados informais.
således udfører mange ældre i deres fritid frivilligt arbejde og varetager plejeopgaver på et uformelt grundlag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o que gostaria de fazer é tentar estabelecer uma ponte entre os dois elementos.
jeg vil forsøge at bygge bro mellem de to elementer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mas o que eu gostaria de fazer agora era de lançar um apelo, como cidadão.
men det, jeg gerne vil gøre nu, er at fremsætte en appel som borger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o programa não está escrito de maneira a que seja fácil incluir nele o que precisamos de fazer no sector das pescas.
sådan som programmet er skrevet, er det heller ikke let at gennemføre de nødvendige tiltag i fiskerisektoren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
porquê apelar para europa, quando cada estado-membro pode decidir o que deve fazer no seu próprio território?
hvorfor henvende sig til europa, når det er således, at den enkelte medlemsstat selv kan beslutte, hvad den skal gøre på sit eget territorium?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
o artigo 6.° regula em pormenor o que a comissão tem de fazer, no caso de ser excedido o perfil da despesa.
ok, 50 mia. ecu er i nederlandske penge omkring 300 gylden for hver af de 340 mio. ef-borgere. 300 gylden, godt 100 ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gostaria de fazer duas observações sobre o que se passou.
napoletano (s). — (it) tak, hr. formand, jeg vil hurtigst muligt omtale nogle aspekter ved politikken for eksterne forbindelser, for derefter at komme ind på noget i fru nielsens betænkning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a minha pergunta vai no sentido se saber se a comissão poderá indicar o que tenciona fazer no sentido de se proceder ao mainstreaming os resultados de pequim e, a seu tempo, também os de nova iorque.
mit spørgsmål lyder: kan kommissionen oplyse, hvad den agter at gøre for at mainstreame resultaterne fra beijing, og til sin tid også resultaterne fra new york, i en europæisk politik?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a senhora deputada lulling pediu-me que comentasse todas as alterações, e é isso o que eu gostaria de fazer.
fra lulling bad mig om at gennemgå ændringsforslagene, og det vil jeg gerne gøre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não gostaríamos de fazer algo que interferisse com o que acabo de referir.
derfor er der i tyskland nu opstået følgende problem: skal landene, hvis kriterierne i bilag ii er opfyldt, kortlægge et område som følsomt, eller står det dem frit, dvs. kan de gøre det?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o que eu gostaria de fazer é situar a questão num contexto mais alargado, que é efectivamente o que iremos tentar fazer o mais eficazmente possível no livro verde de que vos falei.
eisma (eldr). - (nl) fra formand, måske kan de foranledige, at vi ikke altid taler om miljøsager tirsdag nat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
consiste, antes, em apreender a pluralidade das abordagens, o que incita a pôr em execução no seu país outras formas de fazer as coisas.
målet er snarere at få et overblik over de mange forskellige måder at gribe tingene an på, hvilket kan give anledning til, at landene forsøger at gøre tingene på en ny måde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gostaria de fazer uma declaração de esclarecimento e de reiterar o que disse há pouco.
jeg vil gerne fremsætte en opklarende udtalelse og gentage, hvad jeg tidligere har sagt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: