Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não sei qual é o seu número de telefone.
jeg kender ikke hans telefonnummer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
número de telefone do trabalho
arbejdstelefonnummer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indique aqui o número de telefone do autor principal.
angiv hovedophavsmandens telefonnummer her.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
este campo deverá conter o número de telefone do autor da fotografia.
dette felt bør indeholde hovedophavsmandens telefonnummer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cada entrada inclui o nome, morada e número de telefone do coordenador do projecto.
alle beskrivelserne om fatter ligeledes navn, adresse og telefonnummer på projekternes koordinatorer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nome, endereço e número de telefone do destinatário: … … …
sendingens oprindelsessted
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
deverá enviar o seu anúncio para o gabinete 0/06, indicando o seu nome e número de telefone.
annoncerne sendes til kontor 0/06, med angivelse af navn og telefon nummer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
este é o nome da partilha
dette er den delte mappes navn
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quem ligar poderá obter, na sua própria língua, o endereço e o número de telefone do eurogabinete mais próximo.
enhver, der ringer op, kan på sit eget sprog få adresse og telefonnummer til det nærmeste euro info centre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no mesmo dia, o queixoso pediu à representação que o informasse acerca do modo como tinha obtido o seu número de telefone.
samme dag anmodede klageren repræsentationen om at oplyse ham om, hvordan den var kommet i besiddelse af hans telefonnummer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o serviço que inicialmente recebeu a carta ou queixa notificará o seu autor da respectiva transmissão e indicará o nome e número de telefone do funcionário ao qual o dossier foi entregue.
tjenestemanden gør den enkelte borger eller organisation opmærksom på eventuelle fejl og udeladelser i dokumenter og giver dem mulighed for at foretage rettelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i) o código de identificação de utilizador ou o número de telefone do destinatário pretendido, ou de uma comunicação telefónica através da internet,
i) brugeridentitet eller telefonnummer på den modtager, som et internettelefonopkald er rettet til
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a partir do ano 2000, os utilizadores poderão manter o seu número de telefone, mesmo que mudem de operador. com(97) 203
republikken korea: indgåelse al en aliale om lelekommunikalionsindkøb og om private operatørers indkøb: eit i.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- remeter um aviso de recepção se não for possível dar uma resposta imediata, e indicar o nome e o número de telefone do funcionário encarregado do dossier,
- sende en kvittering for modtagelse, hvis et omgående svar ikke er muligt, samt angive den ansatte der er ansvarlig for sagen (navn + telefonnummer)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
caso tenha dúvidas acerca da solostar ou sobre a diabetes contacte o seu profissional de saúde ou ligue para o número de telefone da sanofi- aventis neste folheto.
skematisk diagram af pennen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
país e território de origem (código) e de destino; nome e número de telefone do expedidor e do destinatário.
oprindelsesland og -område (kode) og bestemmelsesland og -område; afsenders og modtagers navn og telefonnummer.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nome e morada completa, incluindo o número de telefone, do responsável pela colocação no mercado, estabelecido na comunidade, seja ele o fabricante, o importador ou o distribuidor;
fulde navn og adresse samt telefonnummer på den ansvarlige for stoffets markedsføring, som har hjemsted inden for fællesskabet, dvs. enten fabrikanten, importoeren eller forhandleren
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
todas as queixas apresentadas ao provedor de justiça são inscritas num registo e dão azo a uma carta de aviso de recepção, a qual informa o autor da queixa sobre o procedimento para apreciação da mesma e indica o nome e o número de telefone do jurista que dela está incumbido.
alle klager, der indgives til ombudsmanden, registreres, og modtagelsen bekræftes. i den skrivelse, hvori modtagelsen af klagen bekræftes, under rettes klageren om fremgangsmåden ved behandlingen af hans eller hendes klage, og der er også angivet navn og telefonnummer på den juridiske sagsbehandler, som behandler klagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
crie o campo pessoa do tipo número inteiro e o telefone do tipo texto. não use um número aqui, porque os números de telefone poderão conter vários formatos e prefixos.
opret feltet person af typen heltal og telefon af typen tekst. anvend ikke heltalstyperne, eftersom telefonnummer kan have mange forskellige former og præfiks.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
em relação a cada uma das partes no acordo, indicar o nome, endereço, número de telefone e de telecopiador da pessoa a contactar, bem como o seu cargo na empresa.
angiv for hver af parterne en kontaktperson samt dennes navn, adresse, telefon- og telefaxnummer og stillingsbetegnelse i den pågældende virksomhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: