Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu não sou pescadora.
næstformand
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sou a favor!
det går jeg ikke ind for!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu não sou o poder executivo.
jeg er ikke den udøvende magt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
como sabem, eu não sou jurista.
nu er jeg ikke jurist, som de jo ved.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu não sou o serviço de tradução do parlamento.
og jeg er ikke parlamentets oversættelsestjeneste. men det vil kunne løses, håber jeg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eles não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
de ere ikke af verden, ligesom jeg ikke er af verden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cara senhora comissária, eu não sou a favor de planos.
kære fru kommissær, jeg er ikke begejstret for planer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
... que é uma coisa que eu não sou, que apoiasse o senhor gummer!
... — hvilket jeg bestemt ikke er — at støtte hr. gummer!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sou nenhum meio juiz do tribunal europeu de justiça e não quero nunca vir a sêlo!
desværre er dette arbejde, som efter min mening er udviklet og gennemført på en konstruktiv og progressiv måde i denne valgperiode, blevet tilsløret af en spærreild af kritik i alle med lemsstater i de seneste år.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para terminar, gostaria de deixar claro que eu não sou «o mau da fita».
lad det til sidst stå helt klart, at jeg ikke er skurken i filmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sou nem a favor da despenalização nem a favor da penalização. devemos ser a favor de atacar radicalmente o fenómeno.
den psykiske afhængighed er stor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não estou a falar em favor da indústria, porque ela defende o vosso desejo. eu não sou a favor!
tilpasningen af antallet af kommissærer er imidlertid stadig genstand for diskussion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"eu não sou feminista, mas sempre quero escrever sobre mulheres em minhas histórias", ela diz.
“jeg er ikke feminist, men jeg vil altid gerne skrive om kvinder i mine historier.” fortæller hun.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeová, outro grupo religioso — e eu não sou testemunha de jeová —, que também tem tido problemas.
dury og at borgerne får mulighed for at drage fuld fordel af det indre marked og af de ydelser, som de er berettiget til?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
não consegui fazer isso: ou eu não sou um bom deputado, senhor comissário vitorino, ou o senhor é um bom comissário.
det er ikke lykkedes mig, så enten er jeg ikke et godt parlamentsmedlem, hr. kommissær, eller også er de en dygtig kommissær.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
como deputado ao longo de muitos anos, conheço muitíssimo bem as regras do debate parlamentar; não se pode ser susceptível, e eu não sou susceptível.
som parlamentariker igennem mange år kender jeg udmærket vilkårene for parlamentarisk debat, og man skal ikke være sart, og jeg er ikke sart.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas eu não sou daqueles, senhor presidente de lors, que acusam a comissão de não defender suficientemente o parlamento. a sua argumentação, esta manhã, foi convincente.
i forlængelse af det, jeg netop har sagt, vil jeg gerne understrege, at det europæiske råd på det uformelle møde i luxembourg den 8. april 1991 fast holdt, at det først og fremmest tilkommer staterne i golfregionen at træffe afgørelsen om deres egne sikkerhedsarrangementer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se aceitarmos todas as sobre cargas que se pretende impor na agricultura e deixar mos a questão da importação - e eu não sou nenhum adepto do proteccionismo - executamos uma política injusta.
jeg har meget omhyggeligt bemærket mig de synspunkter, der er kommet til udtryk,og jeg vil over for rådet, når det genoptager mødet på lørdag, redegøre for mit besøg her og de bekymringer, der er givet udtryk for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
também eu não sou, de forma alguma, um especialista em questões relacionadas com aquilo que é nocivo ou com aquilo que é inócuo para a saúde, pois a minha formação é jurídica.
jeg er naturligvis heller ikke ekspert i bedømmelse af sundhedsmæssige skader eller i, om noget er uden risiko for sundheden, men jeg er jurist af uddannelse.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu não sou aqui notário, eu não sou aqui membro de um órgão de registo, eu não estou aqui para absolver os factos consumados: eu estou aqui para ajudar a criar o direito e a história futura da europa e do mundo.
jeg er ikke notar, jeg er ikke medlem af et registreringsorgan, jeg er ikke her for at tilgive fuldbyrdede handlinger. jeg er her for al hjælpe til at skabe lov og ret, og europas — og verdens — fremtidige historie. derfor kan jeg ikke underskrive en model, som jeg synes er så alvorlig for vor mission her i salen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.