Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ver se há atualização
read about newer versions
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ver se á.
det får vi at se.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a ver se nos entendemos.
lad os blive enige om en ting.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vamos a ver se a ratificam.
lad os nu se dem ratificere den.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pode ver-se ambos os lados.
man kan belyse begge sider.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vamos verificar para ver se assim é.
vi vil altså kontrollere det for at se, om det forholder sig sådan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pode ver-se aí uma consequência positiva.
begrænset af sine opgaver valgte institutionen i luxembourg et nyt tempo og uddybede sine oprindelige opgaver. det gjorde den bedre og bedre på nogle områder, navnlig på det økonomiske område.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pode ver-se isso mesmo neste relatório.
fru paakkinen har nævnt problemet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vamos agora a ver se cumprem a palavra.
nu må vi så se, om de holder ord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espere 24 horas para ver se há alguma vermelhidão.
vent 24 timer for at se, om huden er blevet rød.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
verifique a seringa para ver se contém bolhas de ar.
se sprøjten efter for luftbobler.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de vries ver-se-á agir de modo efectivo.
(mødet udsat kl. 13.30 og genoptaget kl. 15.15)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
depois, gostaria de ver se sobreviviam a uma semana destas.
så ville jeg gerne se, om de overhovedet kunne overleve en hel uge.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mas vamos ver se conseguimos avançar relativamente a esta questão.
men lad os se, om vi kan komme videre med det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
há algum controlo para ver se o deputado se encontra no hemiciclo?
det kontrollerer vi, og hvis et medlem ikke har stemt, kan han ikke afgive en skriftlig stemmeforklaring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inspeccione visualmente para ver se há partículas ou descoloração antes da administração.
denne opløsning skal kontrolleres visuelt for partikelindhold og misfarvning før administration.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
estes marítimos podem facilmente ver-se envolvidos em acidentes marítimos.
disse søfarende bliver nemt impliceret i søulykker.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
agora começam a ver-se as primeiras consequências do tratado de estado.
jeg vil gerne bede kommissionen og i øvrigt alle kollegerne om at fokusere på den ene politik, der efter min mening frem for nogen vil sikre, at denne udfordring bliver taget op, nemlig at vi så meget som muligt presser den europæiske monetære union igennem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a agricultura tunisina poderá também ver-se fragilizada perante essa nova concorrência.
jeg glæder mig derfor over forslaget til meda-forordningen. der omfatter en økonomisk integration af disse nabolande.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amanhã veremos se não é assim.
det får vi at se, og det er så det.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: