From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so falo a lingua portuguesa
i don't your language
Last Update: 2018-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu adoraria aprender a lingua portuguesa querida
i would love to learn the portuguese language honey
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dificuldade com a língua portuguesa
difficulty with the portuguese language
Last Update: 2018-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o responsável pela escala autorizou a tradução e validação para a língua portuguesa.
the authorized scale responsible for the translation and validation for portuguese language
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não consigo entender a língua portuguesa
i love brazil, wonderful country
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a língua portuguesa ao redor do mundo
portuguese around the world
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a língua portuguesa é uma língua românica.
portuguese language is one of the romance languages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
além disso a Áustria é a minha pátria.
please go back to your seats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a minha nação e minha pátria não dispôs de qualquer tempo para recuperar.
my nation and my homeland had no time at all to recover.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a língua portuguesa será disponibilizada durante o ano de 2009.
portuguese will be offered during 2009.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto tempo demorarei até aprender a língua portuguesa?
how long will it take for me to learn portuguese?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a língua portuguesa evoluiu do espanhol ao longo de mil anos.
don’t mistake one for the other! portuguese evolved slowly from spanish for almost a thousand years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
há um conjunto de serviços que a língua portuguesa devia ter:
there is a set of services that should be available for portuguese:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não fizemos nada pela europa e eu salvei a minha pátria. »
we did nothing for europe, and i saved my home country. '
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a minha pátria, como dizia fernando pessoa, é a língua portuguesa, e eu só posso desejar que os outros europeus a possam ver e 1er, traduzida e bem.
my country, as fernando pessoa said, is the portuguese language and i can
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todas estão numeradas, visivelmente numeradas, e a língua portuguesa continua a não ter a sua indicação, o ni 9.
all the others are clearly numbered, except the portuguese booth which should be number 9.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ten. sheila deus te abençoe. me sinto honrado por ter servido a minha pátria.
lieutenant sheila, may god bless you. i feel honor to have served my country.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em 2003, venceu o prémio camões, o mais prestigiado galardão literário para a língua portuguesa.
in 2003, he won the camões prize, considered to be the most important award in the portuguese language.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em timor-leste a língua portuguesa é falada por cerca de 5% da população.
muslims and animists make up most of the remainder, at about 5% each.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no entanto, a língua portuguesa, que ninguém parece falar ou perceber, é ainda a oficial.
nevertheless, the portuguese idiom, that nobody seems to speak or understand, is still the official one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: