Results for abrogar translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

abrogar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

não podemos abrogar a nossa responsabilidade para com a civilização.

English

we cannot abrogate our responsibility to civilisation.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

17 não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas: não vim abrogar, mas cumprir.

English

17 think not that i am come to destroy the law, or the prophets: i am not come to destroy, but to fulfil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

É vigiada pelo conselho de estado, que "tem o direito" de abrogar qualquer decisão da duma.

English

the duma is supervised by the state council, which "has the right" to veto any of its decisions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

jesus dizia: "não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas: não vim para abrogar, mas cumprir.

English

jesus says: "think not that i am come to destroy the law, or the prophets; i am not come to destroy, but to fulfill.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

a) abrogar as directivas em vigor8 em matéria de pilhas ou de acumuladores e substitui‑las por um novo instrumento jurídico único;

English

a) the repeal of the existing directives8 on both batteries and accumulators, and the replacement thereof with a new single legal instrument;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

por revisão entendemos " melhoramento " mas não " abrogação ".

English

we understand review to mean ‘ improvement'not ‘ repeal’.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,466,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK