Results for bela imagem muiro bacana translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

bela imagem muiro bacana

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

bela imagem do baluchistão.

English

beauty of balochistan.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

essa não é apenas uma bela imagem!

English

this is not just a pretty picture!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esta é uma bela imagem de karel van miert.

English

this is naturally a very nice image for karel van miert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

o resultado é uma bela imagem, nítida, brilhante:

English

the result is a beautiful, clear and bright picture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

um obrigado especial a vittorio sedini que nos permitiu usar esta sua bela imagem!

English

special thanks to vittorio sedini for allowing us to use this beautiful picture of his!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e eis uma bela imagem composta da galáxia do rodamoinho, tirada pelo telescópio espacial hubble.

English

and then, here's a beautiful composite of the whirlpool galaxy, taken by the hubble space telescope.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o grande ponto é que quando pensamos sobre economia temos essa bela imagem da natureza humana.

English

the general point is that when we think about economics we have this beautiful view of human nature.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e aqui está uma bela imagem da nebulosa de andrômeda, que é a maior e mais próxima galáxia da via láctea.

English

and here's a beautiful picture of the andromeda nebula, which is our closest, largest spiral galaxy to the milky way.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

bela imagem com sucesso gratificante exigiu uma mulher que é muito bom e, especialmente, parece exatamente nesta posição.

English

beautiful picture with gratifying success demanded a woman who is very nice and especially looks exactly in this position.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

einmal-ist-keinma postou a bela imagem de uma pintura de “lamia” semi nua.

English

einmal-ist-keinmal posted the beautiful painting of the half-nude “lamia”.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e por trás desta bela imagem -desta bela retórica -existe uma realidade que encerra um vasto conjunto de contradições.

English

and behind this fine picture -this fine rhetoric -is a reality that encompasses a great many contradictions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

transmitiu uma bela imagem do desporto, uma imagem da diversidade das nossas equipas e das nossas nações, uma imagem da fraternidade no nosso continente.

English

it gave us a wonderful picture of sport, a picture of the diversity of our teams and of our nations, and a picture of fraternity across our continent.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

essa é uma bela imagem de um interneurônio visual de um camundongo que veio do laboratório de jeff lichtman. e você pode ver as imagens maravilhosas dos cérebros que ele mostrou em sua palestra.

English

so this is a beautiful image of a visual interneuron from a mouse that came from jeff lichtman's lab, and you can see the wonderful images of brains that he showed in his talk.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se nós aproximarmos esta fotografia, podemos ver que é uma bela fotografia dela, porque ela foi iluminada totalmente o tempo todo para produzir esta bela imagem de textura facial dela.

English

if we zoom in on this photograph right here, we can see it's a really nice photograph to have of her, because she is lit from absolutely everywhere at the same time to get a nice image of her facial texture.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas como se isso não fosse brilhante o suficiente, nós podemos achar nessa bela imagem, uma vista do nosso próprio planeta, embalado nos braços dos anéis de saturno.

English

but as if that weren't brilliant enough, we can spot, in this beautiful image, sight of our own planet, cradled in the arms of saturn's rings.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e a primeira coisa que você faz é calcular o espéctro vibracional da cumarina, e você o atenua, para você ter uma bela imagem do que esse tipo de acorde, por assim dizer, da cumarina é.

English

and the first thing you do is you calculate the vibrational spectrum of coumarin, and you smooth it out, so that you have a nice picture of what the sort of chord, so to speak, of coumarin is.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desta vez, as peças não têm planos adequados livres, mas pode ser movido para uma casa usando o livre. finalmente, você começa uma bela imagem! atenção! jogo

English

this time, the pieces do not have appropriate plans free but can be moved into a house using the free. finally, you get a nice picture! attention! game

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a vocação de roma é confirmá-los na fé, para que vivam em todos os caminhos da igreja e do mundo, em meio aos homens, em todos os caminhos que são os caminhos de cristo, segundo a bela imagem de joão paulo ii em sua primeira encíclica, redemptor hominis .

English

the vocation of rome is to confirm them in the faith that they live on all the roads of the church and the world, in the midst of men, on all the streets that are the streets of christ, according to the fine image of john paul ii in his first encyclical redemptor hominis .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,925,784 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK