Results for de nao eu que falo obrigado po... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

de nao eu que falo obrigado posse meu amigo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

disse-lhe jesus: eu o sou, eu que falo contigo.

English

jesus saith unto her, i that speak unto thee am he.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tudo isso não sou somente eu que falo, mas dizem também as agências de viagem:

English

i’m not the only one to say that, but also the travel agencies do the same:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não sou eu que falo de assimilação, é uma transcrição. e poderá parecer a quem o ouviu que eu sou pela assimilação.

English

the commission should also provide a clear indication of which infrastructures should be financed as a matter of priority, given that that decision is not made in the protocol.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o parlamento tomou agora a decisão de não ter um funcionário permanente que fale finlandês.

English

parliament has now taken the decision not to have a permanent official who speaks finnish.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

mas como não contradizer o meu amigo cunha, mesmo considerando o meu dever de deputado da comissão para a agricultura que me impõe que fale dos aspectos económicos e técnicos?

English

but how can 1 not oppose my friend cunha, consider ing that my duty as a member of the committee on agriculture forces me to speak of the technical and economic aspects?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

se o meu amigo fizer erros, tenho a obrigação de não pôr, ainda por cima sal na ferida, e é precisamente isto o que representam as propostas hipócritas dos comunistas e socialistas.

English

if my friend makes a mistake it is my duty not to rub more salt into his wounds, and that is precisely what the hypocritical suggestions from the communists and socialists amount to!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

conseguir agrupar em si algo que possa ser reivindicado como isso sou eu, traz como consequência a recusa de identificação com o não-eu, que pode então se converter em fonte de ameaça.

English

managing to gather in to oneself, something that can be claimed as this is me, brings as a consequence the refusal of identification of the non-self, which can then become a source of threat.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

certamente que são da mesma opinião de que eu que, dado o significado histórico da reunificação nesta assembleia, não devem haver polémicas internas de partidos políticos do género das do senhor deputado brok que falou mais para a galeria do que para o plenário.

English

but even if we let the law rest at present, it must not be allowed to sleep on for ever.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

a fim de não enfraquecer a posição da união, estou disposto, neste ponto, a que defendamos um ponto de vista comum perante o conselho, esperando eu que o conselho aceite então a nossa posição comum.

English

therefore, so as not to weaken the union's position, i would agree to our adopting a joint stance towards the council on this point too, and i hope that the council will accept our common position.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

senhor presidente, no que se refere à questão colocada pelo meu amigo, o senhor deputado tannock, a saber, o facto de não ter tido lugar um debate adequado sobre a proposta de resolução relativa à forma como a autoridade palestiniana despende os fundos da ue, o que está em causa não é a legalidade.

English

mr president, on the point made by my friend mr tannock, concerning the failure to have a proper debate on the proposed resolution on the palestinian authority 's spending of eu funds, this is not a question of legality.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

quem é este, que vem de edom, de bozra, com vestiduras tintas de escarlate? este que é glorioso no seu traje, que marcha na plenitude da sua força? sou eu, que falo em justiça, poderoso para salvar.

English

who is this that cometh from edom, with dyed garments from bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? i that speak in righteousness, mighty to save.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

então e o tratado de lisboa que fala numa união fundada no respeito da liberdade, da igualdade, dos direitos das minorias, valores de não discriminação?

English

so what of the lisbon treaty which speaks of a union founded on respect for freedom, equality, the rights of minorities, values of non-discrimination?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mateos, é um facto, senhor deputado bru purón, que falei nomeadamente de não pagamento da segurança social.

English

the position is no more complicated than that.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

hoje discutimos com a comissária wallström – que falou em nome de toda a comissão, bem como do seu presidente – o principal motivo de preocupação, superado apenas pela melhoria do clima político e psicológico na união europeia, que é a necessidade de não consentirmos que se levantem quaisquer dúvidas quanto ao facto de a maioria do parlamento europeu desejar que o tratado constitucional se torne realidade, e isso por necessitarmos da constituição, para que as decisões da união europeia possam assentar num corpo de normas fundamentais, em função dos valores comuns que nos unem.

English

today, we discussed with commissioner wallström – who spoke on behalf of the whole commission and indeed of its president – the most important matter for concern, second only to the improvement of the european union's political and psychological environment, which is that we should not allow there to be any doubt about the fact that the majority in the european parliament wants the constitutional treaty to become a reality, and it wants that because we need the constitution if the european union is to have ground rules for decisions and common values to bind us together.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,535,248 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK