Results for deixa isso pra la translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

deixa isso pra la

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

deixa isso pra

English

let it go!

Last Update: 2017-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deixa isso aí.

English

leave this here.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deixa isso para lá.

English

leave that alone.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

esta resolução deixa isso bem claro.

English

this resolution makes that very clear.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deixemos isso agora.

English

let us not do this again.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu deixei isso para trás.

English

i have let it go.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

queria deixar isso claro.

English

i just wanted to put that straight.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

deixo isso à sua consideração.

English

it is up to you.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

eles deixaram isso muito claro.

English

they made it very clear.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deixamos isso à inteligência dos deputados.

English

we shall leave that to the intelligence of the members.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deveremos deixar isso para um outro dia.

English

we must do that another time.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

senhor presidente, deixo isso ao seu critério.

English

mr president, i leave it to you.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas deixemos isso!assim poupamos tempo.

English

mr byrne, thank you for your comment and your answer.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

o secretário-geral deixou isso muito claro.

English

the secretary-general has made this clear.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

há muito tempo, na sua infância, você deixou isso pra lá bem no fundo, enquanto percebia o que é preciso para sobreviver nesta realidade atual.

English

long ago, in your earliest childhood, you let this go deep inside as you realized what it takes to survive in this current reality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,766,232,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK