Results for esso pra descanso de vista a l... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

esso pra descanso de vista a lente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

mudar de vista a cada:

English

change view every:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

perderás de vista a sua verdadeira essência.

English

you’ll miss its very essence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

do meu ponto de vista, a resposta é não.

English

we must reaffirm that clearly so that there can be no doubt in anyone's mind.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o ponto de vista, a iluminação e o fundo,

English

the point of view, lighting and background,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não podemos perder de vista a perspetiva global.»

English

we cannot lose sight of the bigger picture."

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

jamais perca de vista a importância essencial do orifício.

English

this was the first of many collaborations with her.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deste ponto de vista, a convenção recua cada vez mais.

English

in this regard, the convention is constantly moving backwards.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

na verdade, não devemos perder de vista a situação global.

English

after all, we must not lose sight of the overall situation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

mas nesta corrida desenfreada perde-se de vista a relação.

English

but in this frantic race, one loses site of those who complete the work, of the relationship.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

do nosso ponto de vista, a proposta precisa de equilíbrio.

English

as we see it, it is a question of obtaining a balance in the proposal.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

simultaneamente, não deve perder de vista a evolução macro-económica.

English

at the same time, it must not lose sight of macroeconomic developments.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deste ponto de vista, a educação é, pois, muito importante.

English

from this point of view, therefore, education is very important.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

concluída essa troca de pontos de vista, a presidente sintetizou deste modo o debate:

English

at the end of this exchange of views, the president summarised the discussion thus:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

sob esse ponto de vista, a própria denominação “pena de morte” não é adequada.

English

from this point of view, the denomination “capital punishment” is not adequate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

número de vistos a não emitidos,

English

number of a visas not issued,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

número de vistos a múltiplos emitidos,

English

total of multiple a visas issued,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

a co missão deixou claro o seu ponto de vista a esse respeito, tendo ao mesmo tempo tentado apresentar uma iniciativa para um compromisso.

English

the commission has made its position clear on this and also attempted to provide the basis for a compromise.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

assumindo esse ponto de vista, a comissão examinou os casos e, em todos eles à excepção de um, aceitou as recomendações que eu apresentara.

English

taking that view of the matter, the committee looked over the cases and in all respects save one accepted the recommendations which i was minded to put forward.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

adotando-se esse ponto de vista, a questão da emancipação das mulheres do fardo da maternidade soluciona-se por conta própria.

English

as soon as one adopts this point of view, the question of the emancipation of women from the burden of maternity solves itself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

com vista a ajudar o consumidor a fazer uma escolha responsável de um ponto de vista ambiental, deverá essa informação ser publicada.

English

this information too should be published so as to help the consumer make an environmentally responsible choice.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,793,570,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK