Vous avez cherché: esso pra descanso de vista a lente (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

esso pra descanso de vista a lente

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

mudar de vista a cada:

Anglais

change view every:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

perderás de vista a sua verdadeira essência.

Anglais

you’ll miss its very essence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

do meu ponto de vista, a resposta é não.

Anglais

we must reaffirm that clearly so that there can be no doubt in anyone's mind.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o ponto de vista, a iluminação e o fundo,

Anglais

the point of view, lighting and background,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não podemos perder de vista a perspetiva global.»

Anglais

we cannot lose sight of the bigger picture."

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

jamais perca de vista a importância essencial do orifício.

Anglais

this was the first of many collaborations with her.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

deste ponto de vista, a convenção recua cada vez mais.

Anglais

in this regard, the convention is constantly moving backwards.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

na verdade, não devemos perder de vista a situação global.

Anglais

after all, we must not lose sight of the overall situation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

mas nesta corrida desenfreada perde-se de vista a relação.

Anglais

but in this frantic race, one loses site of those who complete the work, of the relationship.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

do nosso ponto de vista, a proposta precisa de equilíbrio.

Anglais

as we see it, it is a question of obtaining a balance in the proposal.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

simultaneamente, não deve perder de vista a evolução macro-económica.

Anglais

at the same time, it must not lose sight of macroeconomic developments.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

deste ponto de vista, a educação é, pois, muito importante.

Anglais

from this point of view, therefore, education is very important.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

concluída essa troca de pontos de vista, a presidente sintetizou deste modo o debate:

Anglais

at the end of this exchange of views, the president summarised the discussion thus:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

sob esse ponto de vista, a própria denominação “pena de morte” não é adequada.

Anglais

from this point of view, the denomination “capital punishment” is not adequate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

número de vistos a não emitidos,

Anglais

number of a visas not issued,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

número de vistos a múltiplos emitidos,

Anglais

total of multiple a visas issued,

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a co missão deixou claro o seu ponto de vista a esse respeito, tendo ao mesmo tempo tentado apresentar uma iniciativa para um compromisso.

Anglais

the commission has made its position clear on this and also attempted to provide the basis for a compromise.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

assumindo esse ponto de vista, a comissão examinou os casos e, em todos eles à excepção de um, aceitou as recomendações que eu apresentara.

Anglais

taking that view of the matter, the committee looked over the cases and in all respects save one accepted the recommendations which i was minded to put forward.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

adotando-se esse ponto de vista, a questão da emancipação das mulheres do fardo da maternidade soluciona-se por conta própria.

Anglais

as soon as one adopts this point of view, the question of the emancipation of women from the burden of maternity solves itself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

com vista a ajudar o consumidor a fazer uma escolha responsável de um ponto de vista ambiental, deverá essa informação ser publicada.

Anglais

this information too should be published so as to help the consumer make an environmentally responsible choice.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,573,995 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK