Results for eu juro que eu mereço meu cart�o translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

eu juro que eu mereço meu cart�o

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu juro que lhe disse a verdade.

English

i swear what i told you is true.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu jurei que eu nunca faria isso.

English

i swore i'd never do that.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu jurei que eu nunca diria para ninguém.

English

i swore i'd never tell anyone.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e toda semana eu juro que eu encontrar um que eu amo mais que a última!

English

and every week i swear i find one that i love more than the last!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu jurei que eu nunca faria isso a ninguém.

English

i swore i'd never do that to anyone.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

um tempo de paz, eu juro que não é tarde demais

English

a time of peace, i swear its not too late

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas jesus cristo tomou o castigo que eu mereço para que por fé nele eu possa ser perdoado.

English

but jesus christ took the punishment that i deserve so that through faith in him i could be forgiven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele é tão estúpido, eu juro que não consigo suportá-lo.

English

he's so stupid, i swear i can't stand him.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas jesus cristo tomou a punição que eu mereço para que através da fé nele eu pudesse ser perdoado.

English

but jesus christ took the punishment that i deserve so that through faith in him i could be forgiven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas jesus cristo tomou sobre si a punição que eu mereço para que através da fé nele eu pudesse ser perdoado.

English

but i believe jesus christ took the punishment i deserve so that through faith in him i could be forgiven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso é chamado roubar as cartas, o que eu fiz --

English

and that's the stealing cards, which i did.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não querendo ser tão antropomórfico, mas eu juro que ela me olhava como: "este predador imprestável vai morrer de fome no meu oceano."

English

you don't want to be too anthropomorphic, but i swear that she looked at me like, "this useless predator's going to starve in my ocean."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

nós não somos todos como aquele. eu juro que entretanto eu me desculpo por estes povos que eu sou embaraçado neste honesta, nós não sou todo como embora apenas alguns.

English

we are not all like that. i swear however i do apologize for these people i am embarrassed at this honestly, we are not all like though just a few.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

6. eu sou um racista, pois acredito que eu mereço o sucesso que eu tenho, mesmo que eu conheço pessoas que são mais inteligentes, capazes e talentosos do que eu sou nunca teve a chance que eu fiz para ser bem sucedida, por causa da cor da sua pele.

English

6. i am a racist, because i believe that i deserve the success i have, even though i know people who are more smart, capable, and talented than i am never had the chances that i did to be successful, because of the color of their skin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e nos próximos 11 anos, eu jurei que ninguém iria descobrir que eu não podia ver, porque eu não queria ser um fracasso, e eu não queria ser fraca.

English

and for the next 11 years, i swore nobody would ever find out that i couldn't see, because i didn't want to be a failure, and i didn't want to be weak.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mãe, eu jurei que acabaria com seu reino maligno, e agora é a hora de fazê-lo.

English

mother, i swore to end your reign of evil, and now i shall.

Last Update: 2010-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

42 e sabereis que eu sou o senhor, quando eu vos introduzir na terra de israel, no país a respeito do qual levantei a minha mão, jurando que o daria a vossos pais.

English

42 and ye shall know that i am the lord, when i shall bring you into the land of israel, into the country for the which i lifted up mine hand to give it to your fathers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

foi sugerido o imposto tobin: depósitos sem dar lugar a vencimento de juros, que eu próprio introduzi no relatório roumeliotis.

English

from the moment it became independent it has had one of the lowest rates of inflation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

20:42 e sabereis que eu sou o senhor, quando eu vos introduzir na terra de israel, no país a respeito do qual levantei a minha mão, jurando que o daria a vossos pais.

English

20:42 and all of you shall know that i am the lord, when i shall bring you into the land of israel, into the country for the which i lifted up mine hand to give it to your fathers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ser ignorante na lei, eu levei presente aviso no sentido de que o ministério público, sem evidência visível de que eu tinha agredido a minha esposa, iria tentar convencer um juiz ou júri que era provável que eu tinha agredido ela porque eu tinha feito isso antes.

English

being ignorant in the law, i took this notice to mean that the prosecution, lacking visible evidence that i had assaulted my wife, would try to convince a judge or jury that it was likely i had assaulted her because i had done it once before.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,952,146,136 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK