Results for eu nem te conheço direito translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

eu nem te conheço direito

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

nem te conheco direito

English

i know you very well

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu conheço os fusà veis.

English

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu nem o conheço.

English

i don't even know him.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu nem te conheço cara

English

english

Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu nem tomo!

English

i don't drink it!!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

nem te conheço

English

Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

nem te conheço a

English

what do you do?

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eu nem a conheço.

English

i don't even know her.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ele nunca nos deixará nem te desamparará o contrato.

English

he will never leave or forsake the contract.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- eu nem queria acreditar.

English

– i didn't believe it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nem te conheço e vc me ama

English

i not even know you and you love me

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que o teu senhor não te abandonou, nem te odiou.

English

your lord has neither left you, nor despises you.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nem te podem provar as coisas de que agora me acusam.

English

nor can they prove to you the things whereof they now accuse me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

13 nem te podem provar as coisas de que agora me acusam.

English

13 nor can they prove the things of which they now accuse me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e não te aflijas por eles, nem te angusties pelo que conspiram contra ti

English

do not grieve over them, and do not be distressed by what they contrive.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nem te deitarás com a mulher de teu próximo, contaminando-te com ela.

English

moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.

English

lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

se morrer algum deles, não ores jamais em sua intenção, nem te detenhas ante sua tumba.

English

and never [o muhammad] pray for one of them who dies, nor stand by his grave.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

" se não me controlares a mim, também não te examino a ti, nem te critico ".

English

this was done in the spirit of 'if you do not check me out, then i will not cast a critical eye at you either '.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,523,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK