Ask Google

Results for favor desconsiderar o email an... translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

Por favor, informe o email.

English

Please insert your email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por favor considere o email abaixo

English

please disregard the previous email

Last Update: 2018-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O Email, claro.

English

Email, of course.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O que é o email?

English

What is email?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O email não é válido.

English

Please, enter a valid email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O email foi emitido nunca.

English

The email was never sent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

(Se tem uma conta por favor use o email associado a essa conta)

English

(If you have an account please use the email associated to that account)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O email contém instruções detalhadas.

English

The mail contains detailed instructions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Nunca recebi o email de verificação.

English

I never received the verification email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Onde é que eu coloco o email????????

English

Onde é que eu coloco o email????????

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Por favor não assumauma vez quenão conseguimos monitorizar o email, que este não foi aberto.

English

Please do not assume that because we can't track the email that it is not being opened.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Mensagens Eletrônicas:o que é o Email ?

English

Electronic Messages: What is E-Mail?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O email do destinatário tem um formato errado.

English

The email adress of the recipient has a wrong format.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Verifique se o email está na sua caixa de spam.

English

Check those files to see if your verification email is in there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

No general deve ser mais seguro do que o email.

English

In general it should be safer than email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O email informado não pertence a nenhum administrador.

English

The email you entered does not belong to any administrator.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O email dele, é claro, inclui essa lista.

English

His mail, of course, included such a list.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Aprendi a usar o email com a organização extremista.

English

I learned how to use email from the extremist organization that I used.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

O email é a melhor maneira de nos contactar:

English

Email is usually the best way to contact us:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

Será notificado para o email embaixo no caso de publicação.

English

You will be notified at the email below in case of publication.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK