Results for ficou muda por que translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

ficou muda por que

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

sua pele muda por partes.

English

its skin is shed in pieces.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o processo é totalmente voluntário - você muda por si mesmo.

English

the process is totally voluntary—you change yourself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

por que não mudam? por que pessoas assim são líderes?

English

why don’t they change? why are people like that called to be leaders?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a pele tem sido mudada por vós.

English

the old skin has been shed by many of you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

devo ter sido mudada por mabel!

English

i must have been changed for mabel!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

isso tem de mudar por parte da comissão.

English

the commission must alter that.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

entretanto, essa situação mudou por completo.

English

since then, this situation has been turned on its head.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

mudámos, por assim dizer, de geração.

English

we have as it were moved on a generation.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

nos outros momentos, a saída do receptor ficará muda.

English

at other times, the receiver output will be muted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que agora mudou, porém, é a tecnologia utilizada.

English

what has changed now is the technology.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

a união europeia não pode ficar muda, como aconteceu no caso do iraque.

English

we as the european union should not be left without a voice, as happened on iraq.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Portuguese

talvez ficasses surpreendida ao saber quanto do plano pode ser mudado por causa disso.

English

perhaps you would be surprised at how much can be changed from the plan because of this very thing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

nós é que somos convidados a calar, a escutar, a ficar mudos de espanto.

English

we are invited to keep quiet, listen and put our hand over our mouth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o mérito do relatório watson consiste precisamente em apontar o caminho a percorrer para que a europa deixe de ficar muda.

English

the merit of the watson report is precisely that it shows the way for europe to stop being mute.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

neste último exemplo se verifica que esse presente medianamente supletivo pode voltar a forma histórica original, ficando mudado o infinitivo kvna.

English

in the last example note that this seemingly suppletive present may in fact hark back to the original historical form, and infinitival kvna may be the changed one.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

essa tecnologia funciona colocando-se um espelho dentro do sistema ótico do telescópio, que fica mudando continuamente para compensar o que a atmosfera faz.

English

this technology works by introducing a mirror into the telescope optics system that's continuously changing to counteract what the atmosphere is doing to you.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não contem comigo para ficar mudo e quedo!

English

do not count on me to keep quiet, without doing or saying anything.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,989,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK