Vous avez cherché: ficou muda por que (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

ficou muda por que

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

sua pele muda por partes.

Anglais

its skin is shed in pieces.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o processo é totalmente voluntário - você muda por si mesmo.

Anglais

the process is totally voluntary—you change yourself.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por que não mudam? por que pessoas assim são líderes?

Anglais

why don’t they change? why are people like that called to be leaders?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a pele tem sido mudada por vós.

Anglais

the old skin has been shed by many of you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

devo ter sido mudada por mabel!

Anglais

i must have been changed for mabel!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

isso tem de mudar por parte da comissão.

Anglais

the commission must alter that.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

entretanto, essa situação mudou por completo.

Anglais

since then, this situation has been turned on its head.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

mudámos, por assim dizer, de geração.

Anglais

we have as it were moved on a generation.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

nos outros momentos, a saída do receptor ficará muda.

Anglais

at other times, the receiver output will be muted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o que agora mudou, porém, é a tecnologia utilizada.

Anglais

what has changed now is the technology.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

a união europeia não pode ficar muda, como aconteceu no caso do iraque.

Anglais

we as the european union should not be left without a voice, as happened on iraq.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Portugais

talvez ficasses surpreendida ao saber quanto do plano pode ser mudado por causa disso.

Anglais

perhaps you would be surprised at how much can be changed from the plan because of this very thing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nós é que somos convidados a calar, a escutar, a ficar mudos de espanto.

Anglais

we are invited to keep quiet, listen and put our hand over our mouth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o mérito do relatório watson consiste precisamente em apontar o caminho a percorrer para que a europa deixe de ficar muda.

Anglais

the merit of the watson report is precisely that it shows the way for europe to stop being mute.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

neste último exemplo se verifica que esse presente medianamente supletivo pode voltar a forma histórica original, ficando mudado o infinitivo kvna.

Anglais

in the last example note that this seemingly suppletive present may in fact hark back to the original historical form, and infinitival kvna may be the changed one.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

essa tecnologia funciona colocando-se um espelho dentro do sistema ótico do telescópio, que fica mudando continuamente para compensar o que a atmosfera faz.

Anglais

this technology works by introducing a mirror into the telescope optics system that's continuously changing to counteract what the atmosphere is doing to you.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não contem comigo para ficar mudo e quedo!

Anglais

do not count on me to keep quiet, without doing or saying anything.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,110,087 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK