Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu que me donaste um pouco de fogo quando
you, that gave me some fire when
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sou um ser vivo e tu que me habitas és o testemunho.
i am a living being and you that, inhabiting me, live in me are the testimony.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
precisamos então de olhar o mundo e de dizer uns aos outros: «És tu que me fazes rico».
therefore we have to look at the world and say the following to each other: “i am you who make me rich”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tem misericórdia de mim, senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
have mercy upon me, o lord; consider my trouble which i suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mas assim que me pusera a fazer aquele pedido, foi como que se a minha boca fosse abruptamente fechada.
but the moment i did so, my mouth was shut. i found it impossible to pray a word for him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eles dizem que me puseram em isolamento mas como é que me podem isolar da luta e do amor de deus e dos seres humanos ?
they say they have put me in confinement, but how can they isolate me from the struggle, the love of god and the other human beings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este foi um encontro promovido por dois membros do ted cheryl heller e andrew zolli, que me puseram em contato com essa africana fantástica.
this was a matchmaking thanks to a couple of tedsters: [unclear] cheryl heller and andrew zolli, who connected me with this amazing african woman.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas, ó homem, quem és tu, que a deus replicas? porventura a coisa formada dirá ao que a formou: por que me fizeste assim?
nay but, o man, who art thou that repliest against god? shall the thing formed say to him that formed it, why hast thou made me thus?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
15 porque, na verdade, fui roubado da terra dos hebreus; e aqui também nada tenho feito para que me pusessem na masmorra.
15 for indeed i was stolen away out of the land of the hebrews: and here also have i done nothing that they should put me into the dungeon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
És tu que me livras da ambição do poder [...] do fanatismo dos reformadores, da superstição deste grande universo, e da admiração de mim mesmo".
it is you who deliver me from the ambition of power [...] the fanaticism of reformers, superstition of this great universe, and worship of myself."
disse mais jeremias ao rei zedequias: em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão?
moreover jeremiah said unto king zedekiah, what have i offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
por isso, fatuzzo, tu, que me estás a ver no sonho, lembra-te de que, sendo este um relatório de uma mulher, rosa miguélez ramos, é esse o caminho correcto a seguir para que a pescaria seja boa na política europeia.
therefore, mr fatuzzo, you who can see me in your dream, remember that, since this is a report by a woman, mrs miguélez ramos, this is the right direction to take to achieve successful fisheries in the european union.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.